Магия цвета крови | страница 19



— Не думаю, что это охотник-убийца. — Серра нахмурилась. — Обычный шпион.

— Тогда в любую минуту он может сообщить, где мы.

Они припустили еще быстрее, однако фантом не отставал. В такое раннее время на улицах было мало людей, поэтому преследование не осталось незамеченным.

— Тревога! Тревога! — хрипло заорал фантом. — Вижу преступников! Вызывайте патруль!

— О нет! — пролепетала Таналвах. Прохожие останавливались и провожали их взглядами.

— Проклятье... — Серра вытащила из-за пояса метательный нож с коротким лезвием. Описывая круги, фантом продолжал вопить:

— Беглецы! Мятежники! Сюда! Сюда! Сюда! — Отведя назад руку, женщина затем со всей силой метнула нож. — Тревога! Тревога! Преступники на свободе! Вызывайте...

Лезвие исчезло в мохнатом брюхе, в это же мгновение фантом замер и крылья перестали двигаться. Тем не менее он совершенно невероятным образом продолжал висеть в воздухе. В том месте, куда вошел нож, появилось и начало расширяться округлое красное пятно — подобно тому, как огонь распространяется по бумаге. Оно стремительно росло, превращая обманчивую плоть отнюдь не в пепел, а в бесчисленные серебристые кайли. Порча змеилась по крыльям, раздирала щетинистые ноги, и в конце концов тварь распалась на множество крошечных светящихся шариков. Они падали вниз, словно серебристый град, негромко ударяясь о мостовую, осыпая улицы и ранних прохожих, а затем исчезли.

Нож Серры с глухим стуком упал на землю.

— Хороший бросок, — прошептала Таналвах, заметно испуганная.

— Хороший нож, — со вздохом заметила Сера, но не стала его поднимать.

И они снова припустили бегом. Но теперь действовали хитрее: выбирали переулки, окольные пути, узкие улочки и крытые переходы. Когда вдалеке показалась главная улица, женщины увидели конную милицию, двигающуюся в том направлении, откуда они бежали.

— Сбавим скорость, — тяжело дыша, сказала Серра. — Бегущие люди привлекают внимание.

— Хочешь, чтобы тебя схватили? — возразила Таналвах.

— Нет. — Взгляд Серры был тверд. — Этого больше не произойдет никогда. Скорее я умру.

— Вот в чем дело...

— Что ты имеешь в виду?

— Ты еще спрашиваешь? Ты слишком зависима от настроения, Серра. То, что ты там натворила... Это же чистое безумие.

— Я не могла допустить, чтобы со мной обращались, как с дерьмом.

— Тебе следовало просто показать им свои документы. Подделка достаточно хороша, и тебя наверняка бы пропустили.

— Разве об этом речь, Тан? Они вели себя со мной неуважительно. Почему я должна терпеть оскорбления?