Призыв к оружию | страница 25
— Ах да… Честно говоря, Ужасающий владыка, мы вас боимся.
— Меня?
— Не вас лично, владыка Джаред. Мы боимся, что другие из числа Двенадцати могут попытаться захватить власть и устранить нас, пока владыка Белеверн не вернулся. — Меня власть не интересует, — заявил Джаред.
— Вы единственный из кайморд, кому я склонен поверить в этом вопросе, — подтвердил Керандон. — Остальные же… — Он выразительно развел руками.
— Да, в этом и проблема.
— Да, Ужасающий владыка. Рад, что вы меня понимаете.
— He было ли вестей от владыки Белеверна? Керандон замешкался. Насколько далеко можно простирать доверие к Джареду?
— Из чего я могу заключить, что нет, — сказал Джаред, прежде чем Керандон успел хоть слово сказать.
— Вы воистину проницательны, владыка Джаред, — произнес Керандон. Проклятие! Он не собирался выдавать себя! — А какова же обстановка в Морваноре?
— Спокойная. Пока что. Но назревает гроза.
— Могу представить. Сколько сторонников у Демора?
— Демор мертв, — отрезал Джаред.
— Мертв?! — Керандон не мог скрыть изумления. Неужто владыка Джаред…
— Да. Он был в Дельгроте, когда… тот пал.
— А… понимаю, — протянул Керандон. Это многое меняет, и притом разительно.
— Надеюсь, — продолжал Джаред. — В результате я формально оказываюсь во главе Морванора.
— Как это формально?
— Ну же, Керандон, сами подумайте. Владычица ушла, Демор мертв — за кем же последуют владыки?
— За собой, — заключил Керандон.
— Вот именно. Строятся ряды и заключаются союзы. Скоро их внимание обратится к кайвирам, как вы и предвидели.
— Конечно, владыка Джаред. Но… куда вы клоните?
— Мне нужна помощь Белеверна, дабы сплотить Морванор, — мне нужны кайвиры, Керандон.
— Следует понимать, вы ищете союза с владыкой Белеверном против остальных?
— Я не сумел бы выразиться более прямолинейно.
— Действительно. — У Керандона голова пошла кругом. Если это правда, на лучшее и надеяться трудно. — Как только владыка Белеверн вернется, я извещу вас незамедлительно, Ужасающий владыка, — заверил Керандон. — Несомненно, он пожелает встретиться с вами.
— Отлично. Будем надеяться, что он не слишком задержится.
— Да, Ужасающий владыка.
— Пока же рекомендую вам подыскать безопасный тайник для копий всех ваших фолиантов и книг. Подчеркиваю, это лишь рекомендация. Вы знаете свое дело куда лучше меня… но это может оказаться разумной предосторожностью.
— В самом деле, Ужасающий владыка. Об этом я как-то не подумал.
— Хороший генерал предусматривает любые случайности. Если решите последовать моему совету, найдите местечко побезопаснее. На сем прощайте, магистр Керандон.