Скиталец | страница 36
— Каким ты франтом, — заметил Дик, оглядывая друга с головы до ног.
— Да, я наконец-то стал друидом, полноправным членом Круга, — гордо ответил Трагерн.
— А до того?
— До того был только учеником. Я думал, ты знаешь.
— Вот как? Я вижу, твои заслуги по снятию печати оценили довольно высоко.
— А тебе жалко? — обиделся друид. — Тебе-то с печатью тоже ничего не удалось сделать!
— Ладно, без ссор… А где твоя змея?
— Какая еще змея?
— Ну всем известно, что друидов всюду сопровождает хотя бы одна змея.
— Неверный признак. Ты же не друид…
— Но и я не змея, — улыбаясь, сказала выступившая из темноты Серпиана. — Я — серпентис, разница все-таки есть… Вы бы не кричали о друидах и змеях, господа, на весь корабль. А то придется не только глушащее заклинание накладывать, но и мозги морякам прочищать. А эти мозги еще искать надо, лишняя забота… Потише, ладно? Рада тебя видеть, Трагерн. — Она обняла его одной рукой.
На ней наконец-то было нормальное платье, которое они купили в Акре в тот же вечер, как вернулись с гор, от источника. Покупать пришлось ношеное, у дочки трактирщика, и самое дорогое, праздничное, поскольку лишь его Серпиана могла надеть без гримаски недовольства на лице. Дик, конечно, купил ей ткани на новое платье, но не желал ждать, пока она что-то там сошьет: ей было холодно нагишом — иллюзия хоть и создает видимость приличий, но при этом совершенно не греет. Пришлось мириться с чужим платьем.
— Прекрасно выглядишь, — объявил друид, любуясь невестой друга. — Румянец, глазки сияют…
— Не продолжай, — оборвал молодой рыцарь. — И не пяль глаза на чужое. И, кстати, снимай-ка свои друидские шмотки. Не будешь же ты в таком виде расхаживать среди христиан. Быстро окажешься за бортом и никому ничего не докажешь.
Он стащил с друга плащ, длинную котту и наголовник. Под друидическим облачением Трагерн оказался одет вполне обычно — рубаха да штаны. Герефорд решил снять с ремня все, что там было — серп, нож с роговой рукояткой, мешочки.
— Не пугай народ, — назидательно закончил он. — Заворачивай в плащ, живо. И в сумку. Вот сюда.
— Только-только стал друидом, а ты и покрасоваться не даешь.
— Терпи. Нечего тогда было ко мне проситься.