Приключения гоблина | страница 66



Джиг повернулся к Рислинду. Слова застряли в его горле. Мог ли волшебник спасти Риану? Сделал же он противоядие от рыбоящеров. Взглянув на тени под глазами волшебника и капельки пота, все еще блестевшие на его гладком черепе, гоблин решил ничего не спрашивать. Если слишком частое использование магии способно вызвать у чародея новый приступ, Джиг предпочел бы не провоцировать Рислинда на еще большее перенапряжение.

Тление распространилось на вторую фалангу. Риана отодвинула ладонь от себя, стиснув запястье здоровой рукой.

— Сломанные кости, кровавые порезы и прочие раны честного боя — это я, с благословения Землетворца, лечить могу. Однако яд и магия... — Дарнак вздохнул. — Это выше моих сил.

— Каков твой совет, старый учитель? — Бариус отозвал гнома на другую сторону комнаты, и они заговорили приглушенным шепотом.

Джиг навострил уши. Несомненно, Рислинд их услышать не мог, а эльфийку сейчас волновал только ее палец. Другое дело гоблин. За последний час он насмотрелся такого, что больше никому не позволит строить планы без его ведома.

— Как быстро яд убьет ее? — спросил Бариус.

— Меня беспокоит совсем другое. Ты и сам видел. Мертвый, но по-прежнему двигается. Я боюсь того, чем Риана может стать.

Джиг кивнул. Он тоже видел. Приятно узнать, что Дарнак с ним согласен.

— Если яд овладеет ею, она может обратиться против нас. Этого нельзя допустить.

— И чего ты от меня хочешь? — спросил Дарнак с подозрением в голосе.

— Я отвлеку девушку. Сделай ее кончину быстрой и безболезненной.

Спокойный тон Бариуса поначалу сбил Джига с толку. Лишь через несколько ударов сердца до гоблина дошел смысл фразы принца. Он хотел убить Риану! Вернее, не так. Он хотел свалить убийство на Дарнака.

— Не в моих правилах хладнокровно лишать жизни невинных девушек, — сурово ответил гном. — Да и для члена королевской семьи эта мысль недостойная. Я мог бы ожидать такого от гоблина, но никак не от тебя.

Джиг нахмурился. С чего бы это ему вносить подобные предложения? Во-первых, они бы все равно не стали его слушать. А если бы даже и стали, не предложил бы он им этого. Смыться до того, как закончится превращение, — пожалуйста, но уж точно не убивать.

— Она не невинная! — возмутился Бариус. — Она воровка. По закону ее следовало арестовать в ту же секунду, когда она попыталась нас ограбить.

— Арестовать, согласен. — Дарнак сделал глоток из бурдюка. — Но не казнить. Твой отец мне бы голову оторвал, если...

— Моего отца здесь нет. В его отсутствие мое слово закон.