Кошка, которая умела плакать… | страница 34
— Я поняла, — кивнула девочка. — Я не хочу её расстраивать.
— Вот и умница, — похвалила Аниаллу. — Ты не скажешь мне, куда делось то злое животное, которое напугало кошку?
— Наш дядя прогнал его, — ответил вместо сестры мальчик, которому очень хотелось поучаствовать в разговоре, — оно убежало туда, под тёмную арку. Там плохое место, и нам не велят ходить туда.
— Взрослые тоже туда не ходят, — добавила девочка, поёжившись от одного взгляда в сторону арки.
— Спасибо вам обоим, — сказала Аниаллу и собралась было влететь в чернеющий между стенами дальних домов проход, но внезапно детская рука коснулась ее щиколотки. Алайка обернулась и вопросительно взглянула на девочку.
— Можно, мы возьмём её к себе? — спросила та, глядя на кошку, которую всё ещё держала на руках Алу.
— Ей у нас понравится, — заверил алайку её брат. — Она будет спать у камина.
— И мы будем оставлять ей самые вкусные кусочки! — пообещала девочка, умоляюще глядя на Аниаллу.
— Конечно, можно, — Алу наклонилась и осторожно передала кошку девочке. Она взяла её, как настоящую драгоценность, и бережно прижала к груди.
Аниаллу знала, что из таких детей — добрых, общительных, порой кажущихся наивными, но на самом деле умных и умеющих добиваться своего, — чаще всего вырастают те, кто своими поступками заслуживает право быть не гостем, а своим в Бриаэлларе. Они с детства привыкают любить и ценить волшебный и прекрасный мир города Аласаис, постепенно проникаясь его образом жизни и начиная думать и поступать как его хозяева — алаи.
Пролетев под аркой, которая на самом деле оказалась довольно длинным коридором, Аниаллу поняла, почему дети так боялись этого места, да и взрослые предпочитали обходить его стороной. На саму арку и небольшой дворик за ней было наложено заклятие, призванное внушать страх каждому, кто окажется на определённом расстоянии от них. Это сделал очень искусный волшебник: мало кто смог бы понять, что охвативший его ужас — это следствие воздействия магии, а не просто неожиданно всплывшие из подсознания детские страхи перед темнотой, например. У Аниаллу не было детства, и возможно именно поэтому, а вовсе не из-за её расы и божественного происхождения, она почувствовала чужое волшебство.
Помимо того, воздух здесь был пропитан странноватым запахом — густым и пряным. Он походил на аромат особых благовоний, которые воскуривали перед идолами своего кровожадного божества адепты ордена Тагара.
Алайка приказала глимлаю опуститься и сошла с него на землю. Дворик, посреди которого она очутилась, был похож на тёмный колодец между высокими стенами домов — ни одно из окон сюда не выходило. Видимо, вследствие излучающей страх магии, никто не претендовал на этот пустырь, что для перенаселённого Гостевого квартала было крайне удивительно. Аниаллу пошевелила ушами, но ничего кроме отдалённого шума улицы не услышала, как ни напрягала слух.