Лестница лет | страница 15



– Я думал, с ними все уладилось.

– И еще, хм, миссис Аллингем. Она хотела узнать, не могли бы мы...

Он зевнул:

– Нет, не могли бы.

– Но ты даже не дослушал! Легкий воскресный ужин, сказала она, и я ей ответила, что...

– Я точно не пойду, – вмешался Кэролл.

– Нет, это я ей сообщила, сказала, что вы, дети, очень загружены. Но мы с тобой, Сэм...

– Мы не сможем, – бесстрастно продолжил Сэм.

– Но я уже приняла приглашение.

Он уже вновь направился к выходу, но тут остановился и посмотрел на нее.

– Я знаю, что надо было сначала у тебя уточнить, но как-то просто случайно взяла и согласилась.

– Ну тогда, – сказал он, – тебе придется перезвонить и отказаться.

– Но, Сэм! Муж ушел.

Делия посмотрела на Кэролла.

– Как он может так поступать? – спросила она, но Кэролл в ответ только приподнял бровь в той новой манере, которую наверняка подолгу оттачивал перед зеркалом.

Иногда Делия казалась сама себе крошечным комаром, от жужжания которого отмахивалась вся семья.

Линолеум под ногами был гладким и холодным, и она бы поднялась наверх за тапочками, если бы Сэм не общался там с сантехником. Вместо этого Делия вернулась к продуктовым пакетам и распаковала еще несколько коробок макарон. Может быть, сказать миссис Аллингем, что Сэм заболел? Хотя это рискованно, поскольку жили они в одном квартале и соседи могли увидеть, как они выходят на крыльцо забрать утреннюю газету или еще зачем-нибудь. Делия вздохнула и закрыла дверь кабинета.

Когда это началось? – спросила она Кэролла.

А?

– Когда милое и славное превратилось в глупое и неэффективное?

Казалось, у сына нет своего мнения. В дверях появилась сестра Делии.

– Всем доброе утро! – объявила она, закатывая рукава рубашки.

– Элиза?

Бывали дни, когда Элиза казалась почти карлицей, и этот был как раз из таких. На сестре была одежда для работы в саду: полотняная панама, которая оттеняла коротко подстриженные черные волосы, рубашка цвета хаки, потертые коричневые брюки и мальчишеские оксфорды с толстыми-толстыми подошвами, на которых она, видимо, надеялась выглядеть выше. (Элиза была самой низкорослой из сестер Фелсон.) Очки в роговой оправе казались слишком крупными для маленького, желтоватого, с резкими чертами лица.

– Мне кажется стоит пересадить некоторые из растений, пока земля не высохла, – сказала она Делии.

– Но я думала, что ты на работе.

– На работе? Сегодня суббота.

– Я решила, ты звонила с работы.

Элиза посмотрела на Кэролла. Тот снова поднял бровь.

– Ты звонила и оставила сообщение на автоответчике, – объяснила Делия, – просила меня найти адрес.