Бесчисленные времена | страница 63
Он заставил себя вернуться к окружающей действительности. Наварро находился в теплой, хорошо освещенной и красиво украшенной галерее, ведущей в зал… Там Кристина ждет его возвращения со всенощной.
А вдруг окажется, что они не сбежали в город, а провели вечер в скучнейшей, вежливой, но ничего не значащей болтовне, пока она не нашла отговорку, чтобы избавиться от него и поискать более интересного партнера?
Падре Рамон советовал ему быть осмотрительным… а в зале наверняка было слишком много гостей… Он свернул в боковую галерею, по которой сновали рабы с подносами, уставленными традиционными новогодними закусками и бокалами с глинтвейном. Вход в зал был завешан бархатными портьерами с золотыми кистями. Из этого местечка было удобно незаметно обозревать зал.
Народу поубавилось. Короля не было, вероятно, он удалился на покой… Не было и посла конфедерации… Зато был кронпринц. Он стоял возле помоста для оркестра и по-королевски беседовал с хорошенькой девушкой-индианкой. Тут же находился и Красный Медведь, развалившийся высоком кресле. Перед мессой, похоже, его в принудительном порядке протрезвили… Генеральный сотрудник мог себе позволить некоторые излишества…
— Мигель!
Он испуганно оглянулся. Широко улыбаясь, к нему подходил дон Филиппе.
— Мигель, где ты был все это время? — ткнул тот приятеля пальцем в бок и понимающе подмигнул. — Молчи… попробую угадать… Пожалуй, лучше не говорить этого вслух!… Уверен, ты провел веселый вечер!
— Естественно! — дон Мигель ухватился за эту соломинку. — Так ты меня искал?
— Не совсем, — гоготнул дон Филиппе. — Я… ну, вообще-то я был занят другим… Но я заметил, как ты блистательно сбежал.
— Так просвети меня, пожалуйста, что здесь без меня произошло? — дон Мигель попытался принять самодовольный вид. — Я… э-э… ну, может быть, мне следует скрывать свое отсутствие, а?
Дон Филиппе округлил глаза.
— Мигель, не хочешь ли ты сказать?… Нет, ты просто бессовестный счастливчик! Ингеборг очень веселая, но все-таки еще молода для…
— Филиппе! — резко оборвал его Наварро.
— Ладно, ладно! — дон Филиппе разыграл раскаяние. — Скромность — дело чести и все такое прочее… Ну, тогда покончим с разговором; я спешу избавиться от вина, которое во мне содержится, и вернуться к Ингеборг. Так, с какого момента от тебя ускользнула нить событий?
— Э-э… — Мигель наморщил лоб. — Тут не было спора между королевскими величествами и послом Конфедерации?
— Ах, это… Да, они сцепились, и довольно крепко. Но Красный Медведь еще мог соображать и заставил некоторых из нас произвести отвлекающий маневр. Однако твоя старая подруга маркиза ди Хорке не переставала делать всякие дурацкие замечания. В какой-то момент казалось, что дойдет до драки. Но кто действительно раздражал, так это, как и следовало ожидать, дон Артуро. К большому облегчению присутствующих, он куда-то исчез… перепил, наверное. Господи Боже, да вот же он! Глянь, как здорово накачивается!