Как он похож на ангела | страница 49



– Безусловно, миссис Кинг.

– Эрл, – сказала Вилли, – пойди поешь хорошенько. И никакого перца, никакого кетчупа!

– Я заболел не от перца и кетчупа, – заявил Перкинс, – а от того, что мы живем без правил!

– Ладно, подумай заодно, какие нужны правила. Составь список.

– Уже составил.

– Составь еще один.

– Зря смеешься, я так и сделаю! – сказал Перкинс и вышел, хлопнув дверью.

– Какой он еще ребенок, – сказала Вилли материнским тоном. – Слишком рано нажил язву. Надеюсь, у вас язвы нет, мистер Куинн?

– Нет, но может появиться, если я буду глотать истории, которыми вы меня потчуете, миссис Кинг, и дело тоже будет не в перце и кетчупе. Как съездили в Лос-Анджелес?

– Я передумала.

– Решили, что Чикото все-таки достаточно приятный город?

– Нет. Чикото – дыра.

– Тогда выбирайтесь из нее!

– А что, если я провалюсь в дыру похуже? – спросила она, дернув голым плечиком. – Здесь, по крайней мере, у меня давние, прочные связи.

– Такие, как мистер Хейвуд?

– Да, конечно. Мистер Хейвуд мой хозяин.

– Только на работе или в свободное время тоже?

– Я вас не понимаю, – ласково произнесла она, – или, может, вы имеете в виду вчерашний вечер?

– Как вы угадали, миссис Кинг?

– Если хотите знать, идея была целиком и полностью моей. Я слышала, как вы говорили с Рондой в редакции, когда принесла туда объявления, и, конечно, мне стало ужасно любопытно. Подумать только, снова дело О'Гормана! В Чикото сказать "О'Горман" все равно что в Сан-Франциско – "землетрясение".

– У каждого своя теория, свой рассказ. Все знали О'Гормана или говорят, что знали. И вот, – она остановилась, чтобы перевести дух, – я подумала, что раз есть человек, который опять взялся за это дело, стало быть, у него появились новые данные и что мы с вами...

– Мы с вами?..

– Сможем разгадать загадку вместе. И вместе прославимся.

– Вот, значит, какая у вас была цель?

– Я понимаю, что это звучит очень глупо, когда вот так прямо говоришь, но, честное слово, я именно поэтому заговорила с вами в кафе.

– А с кем, – спросил Куинн, – вы поделились своим замечательным планом?

– Не понимаю...

– Кто обыскивал в это время мой номер?

– О чем вы? – сказала она, сдвинув брови. – Или вы специально, чтобы меня запутать?

– Где был вчера вечером Джордж Хейвуд?

– Дома, в постели. Он простудился несколько дней назад и не ходил на работу... О Господи, я надеюсь, вы не воображаете, что мистер Хейвуд...

– А почему нет? Я очень живо воображаю, как мистер Хейвуд обшаривает мой номер, в то время как вы разыгрываете бесхитростное любопытство в кафе.