Самозванка | страница 76
Зак подошел к окну. Ему хотелось, чтобы вечер уже оказался позади. Не надо было оставаться. Черт, он становится мягкотелым. Раньше он послал бы Джейсона подальше и уехал. А может, ему хочется принять свою долю поздравлений по поводу реконструкции отеля?
«Ты такой же, как и они, Дэнверс. Хочешь получить свою часть славы», – подумал он.
– Мистер Дэнверс?
Зак вернулся к действительности. Перед ним стоял официант с серебряным подносом, на котором стояла высокая бутылка пива и замороженный бокал. Зак взял бутылку и, указав на бокал, сказал:
– Это мне не нужно. – Он отвернул крышку, бросил ее на поднос и добавил: – Но одной бутылки мне мало.
– Пиво в баре, сэр. Как только вам потребуется.
– Спасибо.
Зак с наслаждением отпил из бутылки и почувствовал себя лучше. Он выглянул в окно и увидел целую процессию сверкающих лимузинов, которые по очереди выгружали из своих кожаных недр мужчин в смокингах и женщин в мехах, шелках и бриллиантах. Это были гости Дэнверсов, элита Портленда.
Все как двадцать лет назад. Похоже на идиотский розыгрыш.
Ему захотелось курить, хотя он давно бросил эту привычку. Облокотившись о подоконник, он продолжал смотреть в ночь. И увидел ее. Она показалась ему тенью из прошлого. На другой стороне улицы появилась Одри Нэш. Зак смотрел, как она переходит улицу, пробирается между лимузинами, скопившимися у отеля, и приближается к дверям. Значит, у нее хватило духа прийти.
Одним глотком он прикончил пиво, поставил бутылку на столик и быстро пошел к выходу сквозь толпу гостей. Несколько человек пытались остановить его, но Зак никого не замечал. Он подошел к входу в отель как раз в тот момент, когда Одри пыталась убедить работника отеля, что у нее есть приглашение.
– Вы сказали, ваша фамилия Нэш? – переспросил клерк, просматривая список гостей.
– На самом деле моя фамилия Дэнверс.
– Дэнверс? Значит, вы родственница.
– Да…
– Все в порядке, Рич. Она со мной. – Закари с мрачным видом взял Одри за ледяную руку.
Девушка взглянула на него ясными голубыми глазами, которые, казалось, смотрели прямо в душу.
– Спасибо, Зак, – сказала она так, словно они были знакомы всю жизнь.
Зак чувствовал, что совершает огромную ошибку, но он провел Одри в гардероб, помог снять плащ, и они поднялись в зал. Он чувствовал себя предателем почти в такой же степени, как в ту ночь, когда переспал со своей мачехой. Но, несмотря ни на что, позволил Одри опереться на его руку.
Их появление привлекло внимание. Девушка была не менее красива, чем Кэтрин в свое время. Она изящно уложила густые черные волосы. Ее белое платье, перехваченное в талии поясом, оставляло одно плечо обнаженным, облегало бедра и достигало пола.