Самозванка | страница 138
– Но я не...
– Хватит болтать! – вмешался Нелсон. – Мы готовы платить, но вам придется подписать документ.
– Неужели вам безразлично, что я могу оказаться вашей сестрой? – с горечью спросила Одри. – Я знаю, что вас волнует состояние Уитта, но подумайте: что, если я и в самом деле Ланден?
– Это не имеет ни малейшего значения, – равнодушно заявила Триш, выпустив струйку дыма. – Для нас ты чужая, и, если ты на наших глазах провалишься сквозь землю, нам на это плевать.
– Триш! – одернула дочь Юнис, затем повернулась к Одри. – Она немного резковата.
– Извините, но мне здесь больше нечего делать. Я думала, что вы позвали меня, чтобы задать какие-то вопросы о моей жизни и помочь узнать правду, но я ошиблась. – Одри встала и набросила на плечо ремешок сумки. – Верите вы в это или нет, я приехала в Портленд не для того, чтобы портить вам жизнь или отнимать ваши деньги.
– Именно для этого ты и приехала, – отрезала Триш. Одри расправила плечи и подняла голову.
– Я не сдамся.
Триш с торчащей изо рта сигаретой захлопала в ладоши и закричала пьяным голосом:
– Браво! Отличное представление!
– Прекрати, Триш! – сказал Зак так раздраженно, что Юнис удивленно посмотрела на сына. Джейсон решил, что ему пора вмешаться.
– Мы могли бы компенсировать ваши усилия.
– Вы все еще думаете, что от меня можно откупиться? – Одри машинально взяла свой бокал и отпила глоток вина.
– Ну понимаете, мы могли бы предложить вам двадцать пять тысяч долларов.
Девушка поперхнулась вином. Она ожидала, что ей предложат отступные, но такая крупная сумма ее поразила.
– Думаю, меня это не устроит. Улыбка на лице Джейсона застыла.
– Может быть, вас устроит пятьдесят тысяч?
Нелсон заметно побледнел, Закари казался равнодушным. «Он с ними заодно, – решила Одри. – Он тоже хочет откупиться от меня». Она вскипела. Она считала его не таким, как остальные, надеялась, что он ей поможет, что ему не безразлична правда. Значит, она ошиблась.
– Прошу вас всех меня простить, – сказала Одри, дрожащей рукой ставя бокал на столик. – Но я иду собирать вещи.
– Вам совсем необязательно уезжать из отеля. – Джейсон поднялся.
– Конечно, я уеду. Я сделала ошибку, переехав в отель. Одну из многих.
Одри посмотрела на Зака и на этот раз уловила непонятную искру в его серых глазах. Она вспомнила, как они целовались в джипе и он был полон страсти и гнева. Неужели это было только частью общего плана? Плана, который они составили, чтобы отделаться от нее? Неужели он готов был пасть так низко, чтобы соблазнить ее, только для того, чтобы она не угрожала их состоянию?