Самозванка | страница 106



– Мы здорово повеселимся, – пообещал он, целуя ее в шею.

Ей стало жарко, и она чуть не пролила вино на платье.

– Давай, Одри. – Он допил свой стакан и уронил его на пол. Марк поцеловал девушку в губы, у Одри по коже побежали мурашки. – Мы выпьем с ними, а затем улизнем в лес. Я взял с собой спальник.

– Я хочу поехать, ты же знаешь, что хочу.

– Хочешь? – Он посмотрел ей прямо в глаза и прильнул к губам. – Тогда пойдем.

Грузовик стоял на дорожке недалеко от ее дома. Его руки были теплыми и нежно гладили ее тело.

– Разреши мне, – прошептал он. Они оба были уже полураздеты. – Я люблю тебя.

– Не теперь. Я уже пять минут назад должна быть дома.

Он застонал и отодвинулся от нее.

– Хорошо. Когда?

– Я хочу, чтобы это было как-то особенно, – сказала Одри, чувствуя себя романтической идиоткой.

– Так и будет.

– В машине или в грузовике?

– С тобой – все равно где, – сказал Марк, снова глядя ей в глаза. – Я люблю тебя, Одри. Я хочу на тебе жениться, ты же знаешь.

Ее сердце растаяло.

– Я тоже хочу выйти за тебя замуж.

– Значит, мы поженимся.

– Здесь и сейчас? – спросила Одри, смеясь.

– Как только тебе исполнится восемнадцать, а я кончу школу и найду работу.

– О, Марк! – Одри обняла его и нежно поцеловала. Ей так многого хотелось от жизни. Закончить колледж, сделать карьеру, найти своих настоящих родителей, но больше всего на свете она хотела выйти замуж за Марка Кеннеди.

– Давай, детка, – сказал он, наконец оторвавшись от ее губ. – Встретимся у реки. Я буду ждать тебя. – Он допил шампанское прямо из бутылки.

– Но я не могу, – прошептала она, переодеваясь в желтое платье и пряча серебристое под подкладку накидки.

– Скажи лучше – не хочешь, – разозлился Марк. Он завел мотор.

– Я люблю тебя, Марк.

– Не похоже.

Господи, как ей хотелось сказать, что она согласна! Но страх перед родителями был сильнее. Марк привез ее к дому, Одри пулей выскочила из машины и побежала к двери, надеясь, что родители уже спят. Шэрон поджидала ее на кухне. Седые волосы были накручены на бигуди, старый байковый халат обтягивал располневшую талию, перед ней на столе лежала раскрытая Библия и стояла чашка давно остывшего кофе. Шэрон посмотрела на дочь, затем показала на часы.

– Ты опоздала.

– Прости, пожалуйста.

– Я волновалась.

– Все в порядке, мама.

– Ты хорошо повеселилась?

– Отлично, – сказала Одри, чувствуя, что ее щеки горят, а глаза блестят.

Девушка поспешила в свою комнату и чуть не упала на лестнице. Голова кружилась от вина, она легла на кровать, закрыла глаза и мгновенно заснула.