Принцесса и Золушка | страница 64



Дэвид пропустил в ворота своих спутников и спросил проходившую мимо Сару:

– Неужели это правда, и личный помощник действительно ненавидит своего босса?

Сара улыбнулась, но ничего не ответила. Эр-Джей печально усмехнулся:

– Вот именно это я и имел в виду.

Вчетвером они поднялись по ступеням просторного крыльца, и Бромптон постучал в дверь. Ничегo.

– Возможно, хозяин дома разгуливает по улицам вместе с другими местными жителями и притворяется веселыми радушным, – тихо сказала Ариэль.

Сара подняла руку, намереваясь постучать еще раз, но тут дверь распахнулась. На пороге стояла женщина. Гости уставились на нее, не в силах вымолвить ни слова. Домовладелица оказалась высока ростом и хороша собой. Ей было лет сорок, может, сорок два. На ней не было вечернею платья или открытого бикини, но путешественники не сговариваясь во все глаза разглядывали ее костюм. Самого обычного вида брюки и рубашка не произвели бы столь ошеломляющего эффекта, если бы не были столь тесны. Пуговицы на рубашке держались из последних сил под напором пышной груди. Полы рубашки домовладелица завязала узлом на животе, и это был вполне симпатичный живот – плоский и загорелый. Брюки, стянутые ремнем на бедрах, сидели так туго, что, окажись под ними татуировка, она и то выпирала бы, подумал Эр-Джей. Но наибольшее впечатление на гостей произвела ее улыбка: женщина смотрела на мужчин и улыбалась им – призывно и жадно. Шокированные сестры сделали шаг назад. Завороженные Дэвид и Эр-Джей – шаг вперед.

– Здравствуйте, – они заговорили вместе, но, кажется, даже не заметили этого, – мы пришли узнать...

Женщина рассмеялась:

– Я знаю, кто вы, и легко могу угадать, зачем вы пожаловали. Заходите, прошу вас. Уж извините за наряд, я тут кое-что подкрашиваю – небольшой ремонт своими силами.

Она отступила в глубь холла, и мужчины двинулись за ней, не сводя глаз с пышных прелестей. Ариэль беспомощно взглянула на сестру, но та лишь пожала плечами и прошептала:

– Идем, у нас нет выбора. И мне плевать, как она выглядит... если эта дамочка не будет ко мне приставать, то и ладно.

Когда все четверо оказались в темноватой прихожей, домовладелица объявила:

– Меня зовут Филлис Ванкаррен, и добро пожаловать на Королевский остров. Впрочем, уверена, сейчас вы мечтаете о том, чтобы никогда даже названия его не слышать, и жалеете, что приехали.

Усмехаясь, она двинулась в глубь дома, поманив за собой гостей.

– Я только что заварила чай. Надеюсь, вы не откажетесь выпить чашечку.