А ведь жизнь так коротка | страница 97



— Спасибо, мистер Кент. Прошу прощения за беспокойство. Здесь ваш настоящий адрес?

— Да.

— Вы давно в Гастингсе?

— Примерно, шесть месяцев.

— А прежде вы жили в Синклер Роуд, 27, в Вестхэме?

— Да.

— Где вы работали в то время?

— У Джексона в аптеке на Хайс-стрит, — сказал Гарри, сам удивляясь легкости, с которой он отвечал на эти вопросы.

— Вы женаты, мистер Кент?

— Да.

— Жена Кента ожидает ребенка, — вмешался, улыбаясь, Бертрам.

В глазах полицейского промелькнуло удивление. Это длилось только мгновение, но Гарри успел это заметить.

— Ваша жена живет вместе с вами?

— Да, разумеется. Вы позволите мне спросить, почему вы задаете эти вопросы?

Лицо полицейского смягчилось, и он улыбнулся.

— Мы ищем одного парня, — объяснил он, протягивая документы Гарри. — Я прошу прощения за беспокойство, но наш парень по профессии фотограф, и нам приказали проверить всех фотографов города.

— А вы были в других ателье? — спросил Бертрам.

— Нет еще. Но я туда схожу, — ответил полицейский, внимательно глядя на Гарри. — Ваша жена ожидает ребенка скоро, мистер Кент?

— Я думаю через месяц, — ответил Гарри, думая, почему он задает ему этот вопрос.

— Это самое серьезное время в вашей жизни, — продолжал полицейский. — Вы чувствуете себя не в своей тарелке. Вы давно женаты?

Он, наверное, что-то подозревал. Несомненно, он был знаком с описанием разыскиваемого мужчины.

— Пять лет, — ответил твердо Гарри.

— Примите поздравления. Благодарю вас. Мне нужно идти.

Он еще раз взглянул на Гарри и вышел.

— Я думаю, кого они ищут? — сказал Бертрам.

Глава 14

Направляясь к своей квартире, Гарри думал о том, что за домом, возможно, наблюдают. Как вывести Клер, чтобы их не заметили? Куда им деться? Все, что у них есть, это три шиллинга, и нет никаких возможностей достать еще денег.

Вдруг впереди себя он заметил медленно идущую Клер. Она была в какой-то сотне метров от дома Гарри прибавил шаг и догнал ее.

— А, Гарри, — сказала она, поворачиваясь.

— Продолжай идти и не останавливайся перед домом, прошептал он.

Она вздрогнула от страха, но Гарри взял ее под руку.

— Полиция напала на след. В ателье приходил инспектор. Я почти уверен, что он меня заподозрил и ему достаточно навести справки по лондонскому адресу, чтобы узнать правду. Возможно, за домом наблюдают.

— Куда мы пойдем?

— Я не знаю. У меня не было времени об этом подумать.

— У тебя есть деньги?

— Практически ничего. Может быть, десять шиллингов. — Не смотри на дом, продолжай идти дальше. Возможно, они ожидают нас в квартире.