А ведь жизнь так коротка | страница 86
Они остановили такси и сели.
— А Рон? — спросил внезапно Муни. — Если ты исчезнешь…
— Я ему не нужен. Но, если вы найдете время повидать его, это будет мило.
Скажите ему, что я напишу, как только все устроится.
— Я, наверняка, навещу его, — пробормотал Муни. — Будь осторожен, Гарри, и ради Бога, не закончи так, как я. Если человек ничего не достигает в сорок лет, значит, все кончено. Не забывай об этом. Человек в сорок лет в наше время никому не нужен.
Гарри высадил Муни в Пикадилли и направился в свою студию, где Дорис была погружена в работу.
— Я думала, что вы не придете сегодня, Гарри, — сказала Дорис. — У меня две встречи для вас на завтра и миссис Герсон приказала…
— Дорис, случилась очень сложная история. Я уезжаю. Не задавайте мне вопросов. Я должен исчезнуть.
— Клер?.. Клер уезжает с вами?
— Да.
— Значит, это с ней случилась эта история. Не с вами.
— Неважно. Я должен исчезнуть. Аннулируйте все встречи и займитесь ликвидацией дел. Я больше не вернусь.
— Но это невозможно, это глупо. Как раз в то время, когда все начало устраиваться, есть договор…
— Я должен вас оставить. Будьте разумны, Дорис, не осложняйте ситуацию. Я встречался с Муни. Он вам передаст двадцать пять фунтов. Это все, что я смогу сделать для вас. Мне жаль, Дорис. Не смотрите на меня такими глазами.
Я, действительно, ничего не могу сделать.
— Вы не должны были на ней жениться! Я всегда знала, что она принесет вам неприятности. Эта девка не стоит доброго слова. Бросьте ее, забудьте ее.
Пусть она идет своей дорогой, а вы идите своей, Гарри.
— Я люблю ее. Я знаю, что она ничего не стоит. Она тоже это знает. Но, когда любят, это не имеет никакого значения.
— Но, что делать с материалом! — воскликнула Дорис.
— Делайте, что хотите. Если сможете заработать на этом, это будет ваш личный доход. Я возьму с собой только фотоаппарат и несколько увеличителей.
Вас мне будет не хватать, Дорис.
Он взял свой аппарат, прижал к себе Дорис, поцеловал ее в лоб и вышел из ателье, чувствуя, как у него сжимается горло.
Было только пять часов. Еще час нужно было как-то провести.
Он вошел в телефонную кабину и набрал свой номер. Ответила Клер.
— Все хорошо, Гарри. — У нас будет все, что нужно. Как у тебя дела?
— Прекрасно, — ответил он.
— Я все упаковала и занимаюсь перекрашиванием волос.
— Не говори этого по телефону, милая. Я вернусь около семи.
Ты написала Моррису?
— Да. Я звонила Валю. Он в бешенстве. Он мне сказал, что Симпсон может преследовать меня за нарушение контракта. Я ему сказала, что пусть только попробует. Я была права?