А ведь жизнь так коротка | страница 41
Она удивленно подняла на него глаза, скривилась и села.
— Конечно, не очень. Ну, а деньги? Буду я их получать?
— Не знаю и мне наплевать. Рон в госпитале, но навещать его можно будет не раньше чем через несколько недель.
— Я совсем не хочу его навещать, — сказала она, пожимая плечами. — Очень мило с вашей стороны, что вам плевать на то, как я буду жить, но я не могу жить любовью и свежей водой. Когда он начнет работать?
— Еще не скоро и, не пугая вас, хочу сказать, что возможно он останется калекой.
Она скривилась.
— Черт возьми. Это очень похоже на него. Не делайте такого лица. Мы с ним чужие люди, уже четыре года как разведены. В конце концов, я выкручусь. Все устроится, если я выйду замуж еще раз, — заключила она, почесывая ногу под халатом.
Гарри с отвращением смотрел на нее.
— Я все-таки думал, что вам следовало знать, что с ним произошло. В конце концов он ваш муж.
Вдруг какой-то отблеск появился во взгляде женщины и с улыбкой она сказала:
— Вы знаете, я сейчас очень стеснена в средствах. Вы не могли бы мне одолжить пять фунтов?
— К сожалению, нет, — ответил он. — Я сам стеснен.
Она поднялась и подошла к нему.
— Ну, тогда два фунта… Вы знаете… Вы мне нравитесь… Пошли. Будьте милы. Я тоже очень мила. Пойдемте, я вам покажу свою спальню…
Она стояла у двери и он вынужден был оттолкнуть ее, чтобы добраться до ручки.
— Нет, я сожалею… — пробормотал он.
Она удивленно посмотрела на него.
— Не притворяйтесь идиотом. Рон ничего не узнает. Ну, скажем, фунт.
— Я сожалею, — повторил он.
— Ну, тогда скажите ему, чтобы поскорее поднимался и присылал мне деньги.
Если он этого не будет делать, я обращусь в суд. Я даю ему месяц, слышите?
Он еще услышит обо мне.
Гарри начало мутить. Когда он выходил, она прокричала:
— И не напускайте на себя такой вид. Вы такой же идиот, как и все его друзья.
Ужасная женщина, подумал он. Почти бегом он направился к станции метро.
Заметив телефонную кабину, он поколебался, затем вошел и набрал номер Клер.
Пришлось ждать довольно долго. В тот момент, когда он собирался повесить трубку, он, наконец, услышал щелчок и затем голос Клер.
— Алло, кто у телефона?
— Гарри, — сказал он, удивленный агрессивным тоном девушки.
— Гарри? Доброе утро, милый. Прости меня, я спала.
— Я удивлен, — сказал Гарри, глядя на часы, которые показывали полдень. Я думал, что ты уже проснулась.
Он услышал зевок и перед его глазами возникла вдруг Шейла.
— Я вчера вечером много работала и еще не пришла в себя. Прости меня.