А ведь жизнь так коротка | страница 27



Хромая, он подошел к шкафу, вытащил бутылку и налил хорошую порцию в стакан.

Муни благодарно посмотрел на него. Подумать только. А он всегда питал предубеждение против фликов.

— Теперь лучше, — уверил он, — мне, действительно, нужно было выпить.

В этот момент вошел полицейский с двумя громадными чашками чая и поставил их на стол.

— Берите, — сказал он, протягивая чашку Гарри. — Возьмите сигарету, если хотите.

Гарри взял сигарету, наслаждаясь необычностью ситуации.

— Скажи, Гарри, — спросил Муни, — ты потерял «лейку»?

— Нет. Аппарат со мной, но у меня забрали пленку.

Муни с облегчением вздохнул.

— Меня беспокоила «лейка».

— Простите, — вмешался Паркинс, — я хотел бы задать пару вопросов молодому человеку, после чего он может идти домой. Вы в состоянии рассказать о нападавшем, мистер Рикк? Вы сказали, что он невысок ростом, коренаст и у него спутанные волосы, похожие на войлок. Вы не видели его лицо?

— Нет, — ответил Гарри, отпивая чай.

— Как он был одет?

— Было слишком темно, чтобы различить. Темный костюм и рубашка темного цвета. Я помню его голос. Он шепелявил немного и говорил в нос.

Паркинс посмотрел на Доуссона. Тот покачал головой.

— Это новичок в нашем районе, но его нужно быстрее схватить.

Затем, повернувшись к Гарри:

— Вы не первый, кого он оглушил ударом велосипедной цепи. Вы увидите следы от цепи, когда снимете повязку. Других он оглушал, чтобы очистить карманы. На вас, я думаю, он напал из-за пленки. Вы его, по-видимому, сфотографировали и он напал на вас, чтобы забрать пленку.

— Нет, я уверен, что его не снимал. Я не могу ошибиться. Я его никогда не видел раньше и особенно сегодня вечером.

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно.

— Но, во всяком случае, ему нужна была ваша пленка. Может быть, вы сфотографировали кого-нибудь другого, с кем он работает вместе. Вы не заметили никого, кто рассердился бы, когда вы протягивали ему карточку?

Гарри прекрасно помнил, но не хотел говорить о Клер фликам.

— Нет, никто не рассердился, — уверил он, не глядя Паркинсу в лицо.

— Ну, у нас будет время, — сказал Паркинс спокойным голосом. — Подумайте об этом хорошо.

— Нечего и думать, — сказал Гарри, — никто не возражал.

— Тем хуже, — произнес он, наконец. — Жаль. Этот человек опасен, мистер Рикк. Нам нужно его поймать.

— Ну и ловите. Я вам не мешаю.

У Гарри болела голова. К тому же он не любил лгать и был очень недоволен собой.

Инспектор посмотрел на него.

— Подумайте все-таки, — настаивал он. — Может быть, что-нибудь вспомните.