А ведь жизнь так коротка | страница 14



Она засмеялась.

— Я вам охотно верю. Но когда со мной такое происходи! я иду на Пикадилли. И на этот раз ко мне прицепился Вингейт. Он шел за мной и, в конце концов, прилип. Я подумала, что будет забавно разыграть его. Но он оказался настолько грубым и бесстыжим, что я решила его проучить. Вот и вся история.

— Никогда бы не подумал, что такая женщина, как вы, может скучать. У вас, наверняка, куча друзей.

— Может быть. Но куча друзей тоже утомительна. Боже, посмотрите на часы.

У меня свидание в половине первого, а я даже не оделась.

Она вскочила и улыбнулась.

— Я вас провожу. Надеюсь, вы не обидитесь?

— Совсем нет. Благодарю вас за этот чудесный вечер, — сказал он.

— Я тоже провела прекрасный вечер.

— Может быть, мы как-нибудь увидимся? У вас, наверно, немного свободного времени, но, если вы любите кино… мы бы смогли сходить туда как-нибудь вечером.

— Договорились Вы мне позвоните. Мой номер есть в справочнике. Звоните.

Она уже открыла ему дверь. Но Гарри хотел знать более точное время свидания.

— А мы не могли бы решить это сейчас?

— На следующей неделе я буду занята каждый день. Позвоните мне, я о вас не забуду.

Гарри с сожалением вышел на лестничную площадку. Она протянула ему руку.

— Еще раз благодарю вас за этот замечательный вечер, — скачал он.

Она улыбнулась и закрыла дверь.

Глава 4

«Забавный парень, — подумала Клер, прислушиваясь к шагам Гарри, спускающегося по лестнице. — Он действительно мне немного нравится, наивен, конечно, но мил». Она нахмурилась и направилась к столу, где лежала ее сумочка, и взяла ее в руки, не переставая думать о Гарри. Она думала, позвонит ли он ей и согласится ли она пойти с ним. Такой парень, как он, может осложнить существование, но зато какая перемена. Она не помнила, проводила ли она когда-нибудь час с человеком, который бы не льстил ей. Она подумала, какой вид был бы у парня в хорошем костюме и почувствовала, как у нее возникает желание одеть его прилично». Я становлюсь как Бепс, — подумала она, глядя в зеркало над камином. — Бепс одевает своего Тэдди, дает ему деньги на карманные расходы, водит его по вечерам. Тэдди, конечно, совсем не то, что Гарри. Самое трудное — это заставить Гарри принимать подарки, но будет интересно попробовать». Ход ее мыслей был прерван стуком двери в спальне. Он замерла.

Высокий мощный мужчина с сигаретой в зубах появился на пороге У него было розовое, тщательно выбритое лицо, пепельные волосы, которые свисали, как крылья, по обе стороны головы. Выцветшие голубые глаза были проницательны и тверды. На нем был светло-серый костюм, белая рубашка, желтый галстук с нарисованными головами лошадей и дорогие ботинки.