Туз в рукаве | страница 46
— Джек, мне нужно с тобой срочно поговорить. Произошло нечто очень важное! — Она постаралась придать своему голосу дрожь волнения.
— Что случилось? Я только что начал обедать. Мы же договорились о встрече в три часа.
— Мне придется через два часа выехать в Милан, Джек. А оттуда я вылетаю прямо в Нью-Йорк.
— Я ничего не понимаю…
— Не спрашивай сейчас ни о чем. По телефону я ничего не могу объяснить. Только что звонил Хинкл. Он сказал, что дело обстоит очень плохо. Только никому ни слова, Джек, это может вызвать панику на бирже. Итак, ты согласен приехать?
— Ну, если дело обстоит так, я сейчас у тебя буду. Хельга медленно повесила трубку. Мысль была удачной и она сработала. Арчер решил, что Герман лежит при смерти. И она удачно упомянула о бирже. Так Арчер не сможет проверить ее сообщение, чтобы не вызвать лишних толков. Теперь он будет думать больше о спекуляциях акциями, чем о возможной ловушке. Кроме того, он должен понять, что со смертью Германа его власть над Хельгой кончилась, и эта неприятная мысль тоже отвлечет его. Хельга посмотрела на Ларри.
— Сейчас приедет, — сказала она.
Она стояла у окна, из которого была видна чудесная панорама парка с его широкими аллеями, но ей была видна только подъездная аллея. Ее сердце неистово стучало, и ее знобило, несмотря на то, что в комнате было тепло. Теперь для нее уже не было пути назад. И при этом она ненавидела насилие. Не раз она наблюдала подобные сцены в фильмах, а теперь насилие пришло в ее дом. Она знала, как прореагирует Арчер, когда поймет, что его заманили в ловушку, но она надеялась на то, что Ларри моложе и сильней.
Ларри сказал ей, что лучше всего спокойно встретить Арчера.
— Поговорите с ним, мэм, и попробуйте убедить его. Может быть, он прислушается к голосу разума. А я буду слушать за дверью ваш разговор, и если он начнет орать, возьмусь за него.
Хельга взглянула на часы, Арчер мог приехать с минуты на минуту. Тут она увидела «фиат», который на большой скорости выехал из-за поворота и затормозил у подъезда виллы.
Глубоко вздохнув, Хельга сбежала в холл и открыла дверь. Там стоял Арчер. Он был бледен, и его глаза неестественно блестели.
— Он умер? — спросил он.
Хельга молча проводила его в гостиную.
— Хельга, скажи, ради бога, он умер?
— Кто?
Арчер повернулся к ней, сжав кулаки.
— Ты же только что говорила мне, что звонил Хинкл…
— Ах, это Хинкл сказал, что Герман приедет в ближайшее время. Он сейчас на какой-то конференции. Лицо Арчера исказила злоба.