Любовь на всю жизнь | страница 78



— Что это у тебя? — спросила она, садясь на пол рядом с мальчиком и сажая малыша себе на колени.

— Фрегат, — сообщил ей мальчик, слегка поморщившись от ее невежества. — Сейчас я поднимаю марсель. — Он потянул за тонкие нити, служившие вантами. — Видишь?

— Кто тебе его смастерил? Кто-то из братьев?

— Наш Майк, — ответил мальчик. — Он плавает на таком же корабле.

— Понятно, — Кивнула Оливия. — А у твоего корабля есть название?

— Я назвал его «Танцующий ветер».

— Какое чудесное имя! А куда он плавает?

— Обычно через море, во Францию.

— А у него есть стоянка на острове?

— Ага. — Мальчик принялся вращать штурвал. — Я сейчас запущу его в пруду для уток.

— И там у него стоянка?

— В пруду для уток? — Мальчик разразился громким смехом. — Какая ты глупая!

— Ну, я плохо разбираюсь в кораблях, — смутилась Оливия. — А можно пойти посмотреть, как он плавает?

— Если хочешь, — ответил парнишка и поднялся. Оливия посадила малыша на пол и двинулась вслед за мальчиком. Выбравшись из кухни, они пересекли двор и подошли к пруду. Юный Баркер присел на корточки и, закусив губу, осторожно опустил драгоценную игрушку в зеленую воду.

Легкий ветерок наполнил паруса судна, и маленький «Танцующий ветер» рванулся вперед, но тут одна из уток преградила ему путь.

Закатав штаны, «капитан» вошел в воду, небрежно шлепнул утку по клюву и освободил корабль.

— Так где же у него стоянка? — спросила Оливия, когда мальчик вернулся.

— В ущелье, — ответил он.

Ущелье. Ну конечно! Скалистый берег острова был изрезан этими глубокими ущельями. Длинные языки воды исчезали среди скал и зачастую не были заметны с моря или с утесов наверху. Оливия слышала, что ущельями пользуются контрабандисты, чтобы незаметно разгрузить свой товар. Теперь она вспомнила, как неподвижен был воздух вокруг, как узка была полоска неба над «Танцующим ветром», когда они бросили якорь. Пиратский фрегат имел безопасную стоянку в ущелье. Ущелье же находилось под обрывом, с которого она свалилась.

— Когда папе не нужен наш Майк, он отпускает его на «Танцующий ветер». Иногда хозяин сам посылает за Майком. Порой нашего Майка не бывает целый месяц, — со значением добавил мальчик, поднимая с земли палку и освобождая корабль от водорослей.

Оливия имела некоторое представление о психологии детей и понимала, что мальчик приписывает своей игрушке все атрибуты большого корабля.

— А как они посылают друг другу сообщения? — поинтересовалась она.


— Оставляют на холме Святой Екатерины. В часовне. Я слышал, как они говорили. Там, где маяк. — Порывом ветра кораблик перевернуло, и мальчик опять вошел в воду, чтобы выручить попавшее в беду судно.