Любовь на всю жизнь | страница 66



— Так, может, мне поискать других поставщиков? — спросил хозяин. — Только я хочу вернуть потраченные деньги.

Годфри ничего не ответил. Он демонстративно отвернулся и снова оглядел посетителей. Будь он проклят, если еще раз обратится за помощью к Джорджу!

— Тот, кто вам нужен, сидит в углу, у камина, — наконец сообщил Джордж. — Ждет вас уже, кажется, около часа.

Годфри с деланным безразличием пожал плечами. Он знал, что должен заплатить за информацию. Что ж, если сегодняшняя встреча пройдет успешно, с деньгами проблем не будет. Годфри пристально взглянул на человека, поджидавшего его, и испытал глубокое разочарование. Неприглядного вида посетитель в рыбацкой одежде, с обвисшими сальными усами и красным лицом.

— Вон там? — удивился Годфри, не зная, как отреагировать. У рыбака, похоже, нет денег даже на выпивку.

— Угу.

— Как его имя? Я заплачу за эту информацию.

— Он не из тех, кто называет свое имя первому встречному, — ответил хозяин.

— Годфри отодвинулся от стойки, взял в руки кружку, и подошел к предполагаемому покупателю.

— Вы позволите вас угостить?

Посетитель поднял голову. Его глаза были налиты кровью, улыбка обнажила сильно почерневшие зубы.

— Да благословит вас Господь, сэр. Вы так добры. Я не отказался бы от глоточка бренди. Только скажите Джорджу, чтобы налил из особой фляги. Нечего поить нас разбавленной бурдой, что он предлагает тем, кто в этом не разбирается. Мы-то с вами совсем другое дело. — Он ухмыльнулся и заговорщически подмигнул.

Годфри внутренне содрогнулся, но промолчал. Можно только гадать, сколько сдерет с него Джордж за глоток лучшего бренди. Тем не менее он с веселым видом повернулся к стойке и приказал:

— Два коньяка, Джордж. Самого лучшего!

— Может, вы сядете, сэр? — Собеседник Годфри указал на табурет. — Не будем же мы говорить о делах стоя.

Годфри тотчас ногой придвинул к себе табурет и сел. Опилки на полу у него под ногами были пропитаны пролитым элем и всякой дрянью, которую Годфри предпочел особенно не рассматривать. Грызший тут же мозговую кость шелудивый пес ощетинился и грозно зарычал — нечего, мол, претендовать на мою добычу.

Хозяин пинком успокоил собаку и поставил на стол две оловянные стопки с коньяком.

— По шиллингу за порцию, сэр.

— Это же грабеж средь бела дня! — не сдержал возмущения Годфри.

— Так поставки же сократились, — вновь затянул свою песню хозяин.

— Возьми, Джордж. — Собеседник Годфри порылся в кармане и кинул на стол пару серебряных монет. — Но за это ты нам нальешь по второй.