Возвращение милорда | страница 62



– По этикету, сэр Сериога, следует вам сейчас склониться галантно и устами облобызать…

– Да-да, – потерянно ответил Серега. – Счас…

Он неловко наклонился, тюкнулся носом в ручку.

Эльфийская девица Фира почему-то захихикала, выдернула ручку и перевернула ее ладонью вверх.

Что называется – подловила. На нежно-голубой ладошке покоился тугой рулончик долларовых банкнот. В солидном достоинстве.

– Вот, – сказала Фира. – Наш эльфийский король у ваших заокеанских гномов надыбал…

И она опять захихикала, при этом кокетливо и хитренько подмигнув ему обоими глазками. А еще стрельнув ими попутно в сторону леди Клотильды. С определенным таким и очень нехорошим намеком стрельнув. Типа – «ну и что, она все еще не знает?».

К счастью, леди Клотильда к подобному хихиканью отнеслась совершенно хладнокровно. И продолжала смотреть на эльфеву с сытым равнодушием обожравшегося дракона, которому после двух десятков девственниц вот лично эта – уже и даром не нужна…

– Ну да, – напряженно пробормотал Серега. – Однако… Я бы взял, но герцоги у женщин денег не берут.

Он ощущал стыд и отчаянное неудобство. А самым оскорбительным было то, что получение денег в такой ситуации (и при таких условиях) больше походило на милостыню, чем на обычное заимствование денег в долг. К тому же деньги протягивал эльфийский король, успевший Клотильде охарактеризовать его со своими денежными затруднениями самым ругательным в России словом – интеллигент…

– О-о? – заинтересованно протянула эльфева. – Но тогда у нас получается трудная ситуация. Я пытаюсь деньги отдать, но их почему-то не желают брать. Увы, что делать нам?

– Да никаких трудных ситуаций, – отрезала леди Клотильда. – Давай сюда деньги, уважаемая эльфева. Я их лично подержу, пока наш герцог не проспится…

То есть не поумнеет! Эка загнул – герцог денег не берет… Сэр Сериога, да настоящий герцог гребет все, что ему под руку подвернется!

Клоти протянула руку и решительно сгребла рулончик.

Девица Фира, решенная матерью-природой (эльфийской природой!) в зелено-голубых тонах, почему-то снова гнусно захихикала. И глазками опять повела—и опять-таки с намеком.

– Не пойму, чего смешного видишь ты, уважаемая эльфева, в поручении своем, – мужественным голосом произнесла Клоти. И вопросительно уставилась на эльфийскую девицу Фиру. Нехорошо так уставилась, со спокойной угрозой во взгляде. – Или это встреча с нами так тебя рассмешила? И ты оттого все хихикаешь и хихикаешь, как деревенская девица на выгоне? Ну, та, к которой рыцари подбегают, дабы подол ей задрать?