Любовь не знает преград | страница 51
– Это отвратительно!
– Ну что ж, – едко заметил Дэн, – по крайней мере ваше представление обо мне не меняется. И на том спасибо.
– Зачем вы отправились в Вест-Индию?
– А это, мадам, не вашего ума дело.
Тэсс словно обожгло ледяным взглядом. Она резко пересекла комнату с желанием уйти на палубу, но капитан стоял у двери.
– Куда вы, скажите на милость, изволите направляться? – проговорил он, задержав ее руку.
– На свежий воздух. Здесь слишком холодно.
– Я запрещаю вам.
– Подумайте хорошенько, Блэкуэлл, – откликнулась она, пытаясь высвободить руку.
– Вы хотите рискнуть жизнью ради нескольких глотков свежего воздуха?
– Можете считать меня безрассудной.
– Да черт подери! – дернул он ее к себе. – Не ужели это утро вас ни в чем не убедило?
– Убедило, Блэкуэлл, и еще как! – стояла на своем Тэсс.
Дэн посмотрел ей в лицо. Она не доверяет ему. Возможно, даже испытывает отвращение. Там, на палубе, ему удалось вогнать себя в неподдельную ярость и настроиться на то, чтобы не обращать никакого внимания на эту женщину. Он просто не мог себе позволить поддаться ее чарам – вне зависимости от того, что она сама по этому поводу думала. Но оказавшись с ней рядом, с глазу на глаз, капитан моментально ощутил очередное смятение духа. Решившись войти в каюту, он думал, что полностью удалось совладать с эмоциями. Но стоило увидеть удрученное выражение ее лица, и он устыдился. Дэн понимал, что это неправильно, но ничего с собой не мог поделать. Его затягивал омут ее глаз. Капитан боялся признаться в этом даже самому себе.
Ведь она не более чем печальный, надломленный цветок, напоминал себе Блэкуэлл. В конце концов, бедняжка думает, что живет в двадцатом столетии. А разве она не разговаривала с дельфином? Не из-за этого ли ее отвергла семья? С воображением этой леди никто не мог справиться. А ее поступки? Взобраться на бушприт – это надо же!
– О чем вы задумались, Блэкуэлл? – прошептала Тэсс, прерывая его мысли. В считанные секунды лицо капитана обрело совсем иное выражение.
– Я думаю, почему вы так болезненно отреагировали на слова об уличной шлюхе?
– А это, капитан Блэкуэлл, – Тэсс прищурилась так, что глаза превратились в щелочки, – не вашего ума дело!
– Вы ругаетесь, как рыбачка.
– Вы тоже.
– Я мужчина.
– Ага, двойной стандарт! – вздернула брови Тэсс. – Очень оригинально!
– Я не очень понимаю, о чем вы?
– Оставьте меня, Блэкуэлл.
Внезапно он резко притянул ее к себе и, прежде чем она успела что-либо сообразить, впился губами в ее губы. Тэсс изо всех сил уперлась кулаками ему в грудь и замотала головой. В ответ Дэн запустил пальцы в ее прическу, лишая возможности шевелиться и не прерывая своего страстного поцелуя, от которого туманилось в голове. Языком он раздвинул плотно сжатые губы, Тэсс застонала, пытаясь бороться с горячей волной, растекающейся по всему телу. Маленькие кулачки колотили по спине и мощным бицепсам. Их дыхание смешалось. Сквозь плотную ткань Тэсс почувствовала горячую и твердую вздымающуюся силу его желания. Он хотел ее. Крепкие большие ладони жадно скользили по телу. Постепенно Тэсс прекратила сопротивление. В тот же миг он резко ослабил свой натиск. Теперь руки мягко ласкали спину, губы нежно касались успевших распухнуть губ. Следующий поцелуй был словно знаком извинения за грубость.