Гнев короля демонов | страница 34
- Пошли, - сказал Эрик своим людям. Когда они отошли на достаточное расстояние, он спросил: - Они прыгнули на вас с деревьев?
- Да, сержант-майор, - сказал Марк.
Эрик вздохнул. Он сам едва не попался на ту же уловку.
- Ладно. Впредь будьте внимательнее.
Разведчики уже приготовились к выговору или наказанию за то, что дали поймать себя, как баранов, но мысли Эрика были сейчас о другом.
Он размышлял, что понадобилось личным гвардейцам Патрика на этом отдаленном горном хребте, не говоря уже о королевских разведчиках с их неразговорчивым капитаном. Почему они трудятся рука об руку и разбили лагерь на этом гребне, которого даже нет на карте? Впрочем, звуки, которые он слышал, многое объясняли. Стук топоров и шум падающего дерева он, правда, узнал не сразу, зато второй звук был знаком ему с самого детства: звон молота, бьющего о наковальню.
Когда они вышли туда, где ждал Мэтью, Дженкс набрался храбрости и спросил:
- Что они делают там, сержант-майор?
Не раздумывая, Эрик ответил:
- Строят дорогу.
- Там? - поразился Уил. - Но зачем?
- Не знаю, - сказал Эрик. - Не знаю, но твердо намереваюсь выяснить.
На самом деле Эрик уже догадывался зачем - и эта догадка, как и предыдущие, ему тоже не слишком нравилась.
ГЛАВА 3
КВЕГ
Ру нахмурился.
Когда герцог вошел в дом, Карли встала в стороне, и на лице ее отразился страх. Она встречала лорда Джеймса до этого, на празднике, который устроил Ру в честь основания Компании Горького Моря. За дверью ждал экипаж. Четыре конных гвардейца - у одного в руках было копье с герцогским штандартом - стояли вокруг, держа уздечки своих лошадей.
- Добрый вечер, госпожа Эйвери, - сказал герцог. - Прошу простить за неожиданное вторжение, но я вынужден ненадолго одолжить у вас вашего мужа.
Карли на мгновение потеряла дар речи, но наконец сумела проговорить:
- Одолжить?
Герцог Джеймс улыбнулся и слегка сжал ее руку.
- Я верну его вам в целости и сохранности, обещаю.
- Вы хотите обсудить что-то? - спросил Ру, указывая в сторону кабинета.
- Да, - сказал герцог.
Он снял плащ, вручил его удивленной служаночке, которая вышла посмотреть, кто пришел, и прошествовал в кабинет мимо нее и Карли.
Войдя следом, Ру прикрыл дверь.
- Чему обязан таким удовольствием?
Джеймс сел в кресло напротив стола Ру.
- Судя по тому выражению, которое приняло ваше лицо, когда я появился в дверях, удовольствие - не совсем верное слово для описания ваших чувств.
- Что ж, - сказал Ру, - нечасто герцог Крондорский ошарашивает нас визитом, можно сказать, поднимая с постели.