Надменный лорд | страница 25



— Простите, сэр, но вы… — Договорить Миранда не успела — в следующее мгновение граф впился поцелуем в ее губы.

Было что-то пугающее и волнующее в его стремительных движениях, в его объятиях и в этом страстном поцелуе. Миранда растерялась перед столь неожиданным и бешеным напором, но все же попыталась высвободиться, попыталась оттолкнуть его. Однако усилия ее были напрасны — он лишь еще крепче прижимал ее к себе. И, как ни странно, в какой-то момент она вдруг поняла, что ей не так уж и хочется освободиться… В объятиях этого мужчины Миранда казалась себе необыкновенно хрупкой и слабой, и это было упоительное ощущение. И еще ей казалось, что в его объятиях было не только плотское желание, но какой-то отчаянный порыв, — возможно, душевный порыв человека, страдающего от своего бесконечного одиночества. Ей передавался жар его тела, и она чувствовала, что колени ее подгибаются. Пытаясь удержаться на ногах, Миранда положила руки ему на плечи, и он, глухо застонав, еще крепче обнял ее. «А ведь я даже не знаю, как его зовут», — неожиданно подумала девушка.

Тут он вдруг чуть отстранился и, склонившись к ее уху, прошептал:

— Согрей меня сегодня ночью, ведь ты можешь сделать это, не так ли? Ты нужна мне, очень нужна…

Миранда не знала, что ответить. Однако она чувствовала, что ее неудержимо влечет к этому мужчине. Совершенно потеряв голову от его прикосновений и его близости, она сама к нему прижалась, и губы их опять слились в поцелуе.

Она даже не пыталась высвободиться, когда его руки скользнули ей под накидку и он принялся поглаживать ее по бедрам, обтянутым муслином.

Внезапно незнакомец отстранился и, прерывисто дыша, прошептал:

— О Господи, девочка моя, ты слишком возбуждаешь меня. Я больше не в силах ждать.

Миранда смотрела на него широко раскрытыми глазами; она и на сей раз не знала, что сказать.

Он осмотрелся. Потом, взглянув на нее, проговорил:

— Внизу под лестницей темно.

— Нет! — в ужасе воскликнула девушка. Незнакомец улыбнулся, глядя ей прямо в глаза. Его влажные от поцелуев губы поблескивали в свете фонаря.

— Хорошо. Тогда едем в гостиницу. Сейчас я найму экипаж. — Снова поцеловав ее, он бросился к обочине дороги.

Немного помедлив, Миранда последовала за ним. Потом вдруг остановилась в нерешительности. «Что ты делаешь? — говорила она себе. — Быстрее беги от него!»

Собравшись с духом, девушка повернулась и быстро зашагала в сторону моста. «Как ты могла? — спрашивала она себя. — Как могла позволить такое совершенно незнакомому мужчине? Может быть, мисс Броклхерст права? Может, ты порочна от рождения? Или просто такая дура?»