Вторая книга мечей | страница 148
Каменный потолок располагался относительно низко — в двух метрах от деревянных перегородок и стеллажей, на которых хранились сокровища. Светильники Прежнего мира крепились на своде пещеры. Они освещали комнаты и залы, в которые входили люди, а затем сами гасли, когда последний человек покидал помещение.
Взглянув вперед, Бен увидел, как на большом расстоянии от них загорались и гасли огни. Судя по освещению, Дун и трое других мужчин уже занялись грабежом. Бен представил, как они набивали золотом свои карманы и котомки. Хотя вряд ли кто-то из них додумался взять с собой вещевые мешки во время стремительного бегства из пещеры с ручьем. Во всяком случае, трое молодых людей остались с пустыми руками. Лишь Марк успел забрать колчан и лук.
Они шли мимо штабелей из слитков. Рядом громоздились ящики с монетами. Полки казались желтыми от золотых украшений. Высокие стеллажи с неисчислимыми сокровищами стояли рядами в проходах и служили перегородками между помещениями. Бен полагал, что хранилище имело какую-то определенную конфигурацию, но пока не мог определить общий план.
Они шли и шли, не говоря ни слова. Их изумленным взорам открывались все большие и большие сокровища. Размеры богатства ошеломляли. Они вызывали чувство нереальности. Такого просто не могло быть на самом деле. Все это казалось колдовством — или какой-то шуткой…
Выйдя на пересечение проходов, Бен взглянул на боковую стену пещеры. До нее было не меньше двух сотен метров. Примерно на середине этого расстояния стеллажи с золотом кончались. Дальше предметы на полках сияли серебристым блеском. Горевшие там лампы указывали на то, что кто-то из отряда Дуна уже осматривал участок, где желтый металл уступал место другим сокровищам. Но что могло так сиять и переливаться на свету? Неужели алмазы?
Это богатство было чрезмерно огромным. Перед его величиной меркли радость и предвкушение удачного ограбления. При виде такого количества сокровищ человек начинал сходить с ума.
Молодые люди вошли в освещенную комнату и увидели барона. При их появлении Дун отшатнулся, но затем молча продолжил осмотр стеллажей. Грязный и потрепанный, без привычного меча, он выглядел жалким и постаревшим. На его поясе висел кинжал. Однако барон, похоже, забыл о его существовании. Испуганно взглянув на троих людей, он что-то зашептал себе под нос.
Бен автоматически вытащил из-за пояса длинный нож — единственное оставшееся у него оружие. Но, несмотря на недавний конфликт с бароном, он не чувствовал желания нападать на него. В этот миг Дун вызывал не опасение, а жалость.