Страна чудес | страница 62
— Каррамба! — воскликнул болтливый старый матрос. — Закуска для этих обжор вышла немного тощая, но они возьмут свое за жарким.
— Давай, Диего, и мы тоже попробуем быка, — сказал Кардосо.
— Советую вам не выходить из драя, — заметил доктор.
— Вы чего-нибудь боитесь, сеньор доктор? — спросил Кардосо.
— Я не очень-то им доверяю, друзья мои. Дадим им съесть жаркое и затем уедем отсюда. Говорят, что аппетит приходит во время еды, а я вовсе не желаю, чтобы эти обжоры потребовали от нас другого быка, если мы останемся здесь.
— А как же справки, которые вы хотели навести о нашем соотечественнике?
— Я поручил Ниро Варанга разузнать все, что нужно, у вождя, друг Кардосо, — ответил доктор. — Вот он идет назад. Будем надеяться, что он принесет нам хорошие новости.
Действительно, проводник возвратился после оживленного разговора с вождем племени.
— Ну что, хорошие новости ты принес нам? — спросил Диего.
— Вождь видел белого человека, — ответил Ниро Варанга.
— Когда? — взволнованно спросили доктор и оба матроса.
— Четыре месяца тому назад.
— Где? — продолжал спрашивать доктор.
— На берегах Финка.
— Он был один?
— С ним было четверо людей: один австралиец и трое с желтыми лицами.
— Был у него драй?
— Два драя, но их везли громадные животные с большими горбами.
— Что это были за животные? — спросил Диего.
— Верблюды, — ответил доктор. — Скажи мне, Ниро Варанга, куда он направлялся?
— Он шел к северо-востоку и направлялся к горам Джемс и Ватерхаузен.
— И он его больше не видел?
— Нет.
— И не знает, что с ним случилось?
— Он боится, что белый человек попал в плен к северным племенам. Он говорил мне, кажется, об озере Вудс; по крайней мере, мне кажется, что он подразумевал этот болотистый край, но я не знаю, что он хотел сказать.
— А живут близ этого озера какие-нибудь жестокие племена?
— Да, сеньор, — ответил Ниро Варанга.
— Ты не доходил до этих болот с Райтом?
— Никогда, хозяин.
— Ну, так мы пойдем туда вместе, — немного подумав, сказал доктор. — Быть может, мы найдем там его следы и что-либо о нем узнаем.
— Вы надеетесь найти его живым? — спросил Кардосо.
— Надеюсь, друг мой, — ответил Альваро.
— Он уехал всего лишь с двумя спутниками?
— Нет, он взял с собой четырех бирманцев и трех австралийцев. Я не знаю, каким образом с ним было всего лишь четверо людей, когда его встретил вождь этого племени.
— Верно, они его бросили или были убиты?..
— Возможно и то и другое, Кардосо.
— А очень мы далеко от этих болот?
— Мы находимся в шести—семи сотнях миль от озера.