Чародей в ярости | страница 7
Дети отвернулись от окна к широкоплечему эльфу, дочерна загорелому и курносому, одетому в тунику и рейтузы лесничего в островерхую шляпу с закатанными полями и пером.
— Джефри, — предупредил он.
Шестилетний мальчик с негодующим видом оторвался от окна.
— Я же только поглядел на них, Робин.
— Я знаю, что ты встревожен. Но мне думается, вашим родителям нужно чуточку больше время для себя, чем вы оставляете им.
Корделия резво забралась на трехногий табурет.
— Но ведь папа так разгневался, Пак!
— Вы мне и рассказывали. — Рот у эльфа сжался по углам. — И все же вы в душе знаете, что он любит вас.
— Я не сомневаюсь... — нахмурилась Корделия.
Пак вздохнул и уселся скрестив ноги рядом с ней.
— Надо быть более терпеливыми, даже, если он и впрямь разъярился так сильно, как вы рассказывали. — Он повернул голову, охватывая взглядом всех четырех детей. — Нужна ласка, а не упреки, если вы простите, то он исправится.
Судя по виду детей, он не очень их убедил.
— Иначе зовите Пака лжецом! — решительно заявил эльф.
Дверь открылась, и дети повскакали на ноги. Они начали было пятиться, но Пак шепнул:
— Мягко. — И они настороженно остались на своих местах.
Но их отец совсем не походил на великана-людоеда, когда вошел в дверь. Всего лишь высокий, темноволосый, худощавый, мрачноватый мужчина с грубо вытесанным лицом. Уже не молодой. Он казался тусклым рядом со стоявшей подле него рыжеволосой красавицей, которая так и излучала свет. И все же, если б дети посмотрели внимательней, то заметили, как хорошо их родители смотрелись вместе.
Они конечно не задумывались об этом. Увидели, что отцовское лицо смягчилось до обычной своей теплоты и с облегчением прыгнули обнять его.
— Папа! — закричал Магнус.
— Папочка! — пискнул Джефри.
Корделия лишь молча вцепилась в его руку и разревелась, в то время как Грегори обхватил другую руку и серьезно смотрел на него, подняв голову.
— Папочка, ты опять вернулся.
Род посмотрел в рассудительные глаза младшего сына и почему-то заподозрил, что малыш говорил не просто о его возвращении в дом.
— Ах, папа, — шмыгнула носом Корделия. — Ты больше нравишься мне, когда ты папа, а не лорд Керн!
Род почувствовал, как по спине у него пробежал холодок, но стиснул ей плечо и прижал к себе.
— Я тебя не виню, милая. — Он отыскал взглядом Пака. — Спасибо, Робин.
— Ну-ну, вот и прекрасно! — усмехнулся Пак. — И все же сомневаюсь найдутся ли у тебя еще такие приятные слова, ибо к тебе кое-кто пожаловал.