Алхимик и колдунья | страница 3
— Да ты ведь, дорогая, не менее причудлива, чем я. Огневушкам-эфемеркам книжки писать не полагается.
— С кем поведешься...
— Сдаюсь! — Амер широко улыбнулся.
— Кстати, а почему тебя вытурили из города?
Лицо алхимика помрачнело.
— Самона сказала им, будто я колдун. Правда, к ней самой никто из жителей безумной любви не испытывал... Но они поверили. Должно быть, кто-то ей помог, убедив добропорядочных горожан, что я заключил сделку с Сатаной.
— Мастер! — У Уиллоу даже дух перехватило. — Ты ведь такого не учудил, правда?
— Разумеется, нет! Я алхимик, а не колдун.
В голосе огневушки-эфемерки послышалось недоумение:
— А разница?
— Колдун обретает волшебную силу, продавая душу Дьяволу, — объяснил Амер. — Алхимик же добивается чудесных результатов, изучая бытие природы и разума. То есть, открывая законы, описывающие все больше и больше естественных и сверхъестественных явлений.
— Тебе видней. — Все же в голосе огневушки-эфемерки звучало сомнение. — А ты хоть уверен, что в этой дыре ты в безопасности?
— О да, — пробормотал Амер. — В полной безопасности.
Дело в том, что Амер не просто все восстановил. Вокруг домика он широко раскинул хитроумную систему ловушек и предупреждающих устройств, ибо имел более чем веские основания полагать, что добропорядочные колонисты* [2] не успокоятся, пока не выследят и не сожгут его у позорного столба.
— Вполне вероятно, — поделился Амер с Уиллоу, — что жители Салема все еще гоняются за мной. По крайней мере, я совершенно убежден, что Самона не успокоится, пока не сживет меня со света.
— Да кто она такая, эта Самона? И почему она зовет тебя кем-то-чем-то-этим-самым, если ты не такой?
— Самона, — вздохнул Амер, — очень-очень красивая молодая колдунья, которая живет в Салеме, правда, жители пока не уличили ее в колдовстве. В общем, с больной головы на здоровую. Она меня ненавидит.
— Ненавидит тебя? — Уиллоу была полна недоверия.
— Да, — подтвердил Амер. Странно, он не питал к Самоне никаких отрицательных чувств; прямо скажем, он с величайшим равнодушием относился к любому существу, которое носит юбку. Возможно, колдунью это злило, поскольку к пуританам она относилась с презрением, но сама она вела себя в высшей степени целомудренно — немало молодых парней носили шрамы, оставленные ее ноготочками, — расплата за домогательства.
— А почему она ненавидит тебя, Мастер?
— Моя магия так же сильна, как и ее.
— Но то ж не причина!
— Таковы женщины, Уиллоу, так уж они устроены, — вздохнул Амер.