Игра Веджа | страница 27



— Обстоятельства, может, и изменились, Ведж, но не мы.

— Не могу целиком и полностью согласиться с вами, — Ведж аккуратно повесил китель на спинку кресла. Его протокольной вежливости не хватило, чтобы в такую жару надеть его снова. — С Йавина прошло семь лет. Раньше я был просто пилотом, который считал, что летает гораздо лучше других. Теперь я — командир эскадрильи сорвиголов и помогаю адмиралу спланировать налет на столицу Империи…

Лейя кивнула и пододвинула одно из кресел.

— На Йавине не было адмиралов…

— На Йавине нам едва хватало кораблей. У нас был генерал Додонна, но его больше нет, — Антиллес все-таки сел возле принцессы. — Вы больше…

Принцесса изловчилась и ощутимо ткнула его в бок кулаком.

— Ты, — покладисто согласился Ведж. — Ты больше не самый юный из имперских сенаторов, ты теперь — фузионный реактор всего Альянса. Мои Мотма может направлять нас, Акбар может сражаться за нас, но именно ты заставляешь крутиться колесики Новой Республики. И как тебе это удается, не понимаю.

Лейя расхохоталась, Ведж улыбнулся; ему всегда нравилось слушать ее легкий искренний смех.

— Если честно, — сказала принцесса, — гораздо легче было удерживать от неприятностей Хэна или Люка. Иногда мне кажется, что прошли не годы, а всего пара недель.

— А мне кажется, пара столетий, — Ведж опять посмотрел на далекое стадо, усмехнулся детской привычке. — Все совещания такие нудные?

— Бывает и хуже. Но это — стоит многих. Фей'лиа не прочь устроить кой-какие свои делишки за чужой счет.

— По-моему, Акбар с ним не очень ладит.

— Вот поэтому Фей'лиа играет многоходовку. Он отлично все продумал, в деталях.

— Что это значит?

Лейя удивленно посмотрела на него. Похоже, она опять забыла, что для Веджа все их хитроумные разговоры — лес темнее, чем тот, что растет на Зеленой луне.

— Ох, Ведж, ты не поверишь, как ловко Фей'лиа заставил факты обернуться против Акбара.

— Объясни.

— Раскрой глаза, — Лейя широким жестом обвела открывающийся с террасы вид. — Фей'лиа сделал все, чтобы встреча состоялась здесь, на Ноквивзоре. Этот мир похож на Ботавуи, Фей'лиа здесь как дома. Мон Мотма, ты, я, другие люди — находят местный климат приятным. Керритхрарр, он вуки, ему не по вкусу планета, где нет высоких деревьев, а. есть бескрайнее синее небо. Приглашение жить под землей для него равносильно оскорблению, а ты знаешь, как щепетильны вуки в вопросах чести.

— М-да, Ноквивзор и Кашиийк вряд ли похожи. А Акбару и другим каламари не нравится сухой климат.