Приятная обязанность | страница 85



Уэст покраснел, и Маку показалось, что мужчина готов умереть прямо сейчас, не сходя с места.

— Ты собираешься схватить меня? — прорычал Мейсон и, приготовившись к нападению, направился к Корду.

Мак взял ружье и взвел курок.

— Обычно я стреляю в одну ногу, но сейчас я прострелю тебе обе. Тогда можно будет не беспокоиться, что ты убежишь. Но возможно, ты заинтересуешься моим предложением. И тогда мы поладим. Там еще написано: поймать живым или мертвым, — добавил он многозначительно.

Молодой человек намеренно наставил дуло на ступню Мейсона. Разумеется, он не собирался выполнять свое обещание, но Уэст не знал об этом.

Казалось, конокрад борется сам С собой.

— А в чем суть твоего предложения?

— Ты оставишь Ястреба и его семью в покое, и мы забудем об этом разговоре.

— Он убил моих родителей! — огрызнулся Уэст. — Ты что, любишь индейцев?

— Ястреб никого не убивал, и ты знаешь об этом. Оставь его в покое, иначе мне придется забрать тебя с собой прямо сейчас. Полагаю, шериф очень заинтересуется преступником, который живет у него под носом.

— Думаю, шерифа больше интересуют свои собственные дела.

— За две тысячи долларов он, возможно, будет не против заняться твоими делами.

— Подлец!

— Эй, поосторожнее. Я не краду лошадей, а только ловлю преступников, которые этим промышляют. Если ты поэтому называешь меня подлецом, что ж, значит, я подлец:

— Мак с улыбкой посмотрел на Уэста. — Так ты согласен на мои условия?

— Ты ведь уедешь. Как ты узнаешь, что я соблюдаю договор?

«Хороший вопрос», — подумал Корд.

— У меня в городе есть двоюродный брат, — соврал молодой человек. — Он знает, как найти меня. Если ему станет известно, что ты снова мешаешь Ястребу спокойно жить, я вернусь за тобой.

— А если я убегу из города?

Мак пожал плечами и бросил десятидолларовую золотую монету под ноги Уэсту.

— Это покроет все расходы. У тебя удачный день сегодня. Не так ли?

Корд опустил ружье и, насвистывая, направился к отелю, чутко прислушиваясь к тому, что происходит у него за спиной. И если бы взглядом можно было убивать, то, без сомнения, Мак уже пал бы жертвой Мейсона Уэста.

Глава 18

Мак понимал, что ему надо хотя бы немного поспать, но из-за шума дождя и храпа Роя он не сомкнул глаз ни на минуту. Вздохнув, Корд сдвинул шляпу назад с лица.

Саванна сидела напротив и разглядывала рисунки, которые она достала из своего кожаного мешочка. Мак наклонился к девушке, чтобы получше рассмотреть, что за листки она разложила у себя на коленях. Это были наброски головных уборов всех форм и размеров, великолепно выполненные.