Приятная обязанность | страница 69



«Его дети. Скорее всего и ранчо принадлежит ему». Часть головоломки встала на место. Корд был готов поклясться, что у индейца белокожая жена. Вероятно, поэтому люди в городе так неохотно отвечали на его вопросы.

— Вы не кровавый убийца, — решительно заявил Мак, пытаясь утвердиться в своей догадке.

Ружье в руках незнакомца дрогнуло — только это доказывало, что индеец удивлен. Его лицо оставалось совершенно бесстрастным. Молодой человек заметил, что в густых волосах мужчины, падавших на плечи, кое-где пробиваются седые пряди, а вокруг глаз залегли глубокие морщины. Похоже, он много времени проводит на солнце.

— Найдется немало таких, кто может не согласиться с вами. — Индеец кивнул в сторону Корнуолла:

— Если вы оттуда, значит, обязательно встречали таких.

— Я приехал из Корнуолла, — заметил Мак, — и слышал, о чем говорят люди, но у меня есть собственное мнение.

— Тогда что вы здесь делаете?

Корд немного расслабился, хотя индеец был все так же напряжен.

— Я ищу Неда Барлоу. Говорят, он ехал сюда.

— Как вас зовут?

— Маккензи Корд. — Мак протянул руку, продолжая все так же спокойно и смело говорить. — А вас?

На лице индейца на мгновение промелькнуло настороженное выражение, ну молодой человек выдержал этот взгляд. В конце концов мужчина опустил ружье и пожал руку Мака.

— Ястреб. Я знал, что Барлоу принесет в дом беду. — Индеец сплюнул на землю, словно от одного упоминания этого имени у него во рту появился неприятный вкус.

— Значит, вы его знаете — оживился Корд.

Возможно, он ошибся и безмятежное спокойствие ранчо «Рассвет» — всего лишь видимость.

— К сожалению, он брат моей жены Патриции. Он был здесь со своей потаскушкой, но они уехали три дня назад.

— А эта женщина.., не его сестра?

Ястреб криво усмехнулся:

— Разумеется, нет. У моей Патриции доброе сердце. Она любит своего брата.

— А вы любите Патрицию, — мягко проговорил Мак.

Ухмылка на лице индейца сменилась задумчивой улыбкой.

— Вы мудрый человек, мистер Корд. Можно вас спросить, почему вы ищете Барлоу?

Молодой человек заколебался. Хотя было очевидно, что Ястреб не питал любви к своему шурину, но не стоит забывать, что кровное родство самое крепкое. И Мак предпочел сказать другую правду, ту, которую индеец поймет.

— Я люблю одну женщину так же сильно, как вы Патрицию. Барлоу заставил ее поверить в то, что он джентльмен, а затем отнял у нее все деньги.

— И вы собираетесь заполучить их обратно, — сделал вывод Ястреб и с пониманием кивнул головой. — Вы выглядите уставшим. Пойдемте немного выпьем, и я расскажу, что мне известно.