Маскарад в стиле ампир | страница 71
— О, нет, Джон, прошу тебя. Ты забываешь о лакее. Мотт не ляжет спать, пока не вернется хозяин. Он будет в соседней комнате.
— Ах, да, я совсем забыл о лакее.
Мойре понравилась мысль пошпионить за Хартли, не хотелось от нее отказываться.
— Это можно сделать завтра, когда их обоих не будет дома, — предложила она. — Мотт не сидит в комнате целый день. Если мы проведем день в гостинице, то наверняка выберем нужный момент. Я могу сослаться на рану.
Джонатон одобрил план и удалился в свою спальню, размышляя, как лучше проникнуть в комнату Хартли, ибо днем нечего было думать о лестнице. Служанки — Сэлли и Сьюки — всегда носили при себе дубликат ключей от комнат гостей. Джонатон успел подружиться с девушками. Он решил, что попытается уговорить Сэлли дать ему на время ключ.
В три часа ночи, когда Хартли вернулся домой, Мойра и Джонатон уже крепко спали. «Лакей» тоже не проявил достаточно верноподданнических чувств, как от него ожидалось, и громко сопел во сне. Хартли не с кем было обсудить свое последнее приключение.
Хартли налил себе бокал кларета и присел на диван, чтобы обдумать создавшееся положение. В присутствии Джентльменов нельзя было и думать о том, чтобы провести Стенби по туннелю и пещере и обрисовать размах торговых операций. Следовало найти способ на время приостановить деятельность контрабандистов. Буллион мог помочь. Можно попробовать намекнуть, что в Лондоне недовольны отсутствием должного надзора в Блекстеде. Этот козырь должен сработать. Остальное доделает жадность Стенби. Оставалось нейтрализовать леди Крифф. Хартли был уверен, что она наметила Стенби в жертвы и попытается сбыть ему поддельную коллекцию. Нужно торопиться, неизвестно, насколько глубоки карманы майора, выдержат ли они претензии обеих сторон.
Мягкая улыбка скользнула по его лицу. Теперь он не волновался за леди Крифф, знал, что она ничем не рискует. Если он намекнет, что знает о ее неблаговидных замыслах, то она перенесет свои усилия в другое, более безопасное место, где сможет не опасаться разоблачения. Осложнение могло возникнуть из-за ее знакомства с Марчбэнками. Они вряд ли знали о замыслах этой вертихвостки. Ему показалось, что супруги питают искренние чувства к маленькой мошеннице. В крайнем случае можно будет посвятить их в ее неблаговидный план, они не захотят скандала и согласятся на его условия.
Однако размышления не принесли желанного успокоения. Хартли, сам того не желая, возвращался в мыслях к леди Крифф. Он чувствовал, что не сможет обречь на разорение такую молодую и несчастную леди. Даже без наследства она могла составить завидную партию порядочному человеку. В изысканном кругу тонкие черты лица и стройная фигура всегда высоко котировались, эти качества считались не менее желанными и ценными, чем состояние. Имея к тому же титулованных родственников… Он не видел причины, почему бы ей не выйти удачно замуж второй раз. Он поймал себя на том, что ему вовсе не хочется, чтобы это очаровательное создание принадлежало какому-нибудь сельскому помещику.