Поезд из Ган-Хилла | страница 30



Мэтт оглядел комнату.

— Ну, — тихо сказал он, — похоже, что ты добился своего, Крэг.

Крэг взял графин из граненого стекла.

— Ну-ка? Ты ведь пьешь хлебную водку, да?

— И всегда пил, как и ты.

— Ну, я в последние годы что-то перешел на шотландское виски.

Крэг наполнил стаканы и плюхнулся в кресло, вытянув ноги, не обращая внимания на то, что шпоры впились в толстый ковер.

— Только не подумай, Мэтт, что для меня в этом самое главное — деньги. Мне важнее земля. И так всегда было. Я построил большой дом прямо в центре поместья, а мои земли так обширны, что, объезжая их, можно загнать пару лошадей.

Мэтт вспомнил, какие мысли приходили ему в голову, когда он приближался к ранчо Крэга.

Крэг, хмурясь, посмотрел на ковер.

— Надежное положение, Мэтт, всегда много значит для любого мужчины. Это можно передать и своему сыну. Такому, как мой парень, который не забудет, что я сделал для него.

Мэтт отпил из своего стакана. Водка была мягкой и приятной на вкус, лучшее из того, что вообще можно купить за деньги. Редкая гостья в местных салунах.

— Так у тебя есть сын? Я не знал этого, Крэг.

— В то время ему было только семь лет.

— А где он сейчас?

— Где-нибудь поблизости. Беспокойный малый. Моя жена умерла при родах, и мальчика одно время воспитывала ее родня, пока я знакомился с настоящей жизнью.

— Ты никогда не говорил о том, что был женат. Крэг перевел взгляд на свои сапоги из тисненой кожи.

— Не говорил, Мэтт, потому что это было у меня больным местом. Как я тебе говорил, она умерла при родах, и мальчик стал для меня дорог вдвойне. Он — это все, что напоминает мне о ней сегодня, и мое спасение от одиночества в старости. Он тебе понравится, Мэтт.

— Я тоже так думаю.

Крэг с любопытством посмотрел на Мэтта и поднял стакан.

— За былые времена! Салют!

— Салют!

— А теперь расскажи мне о моем седле, Мэтт.

— Как ты лишился его?

— Ну, его взял на время мой мальчик, Рик. Он направлялся в Додж или еще куда-то там вместе со своим другом, Ли Смитерсом. Они остановились в салуне, а когда вышли, лошадей уже не было, и моего седла тоже, — Крэг ухмыльнулся. — Я просто не мог поверить, что вокруг Поули все еще орудуют конокрады, Мэтт.

Мэтт подался вперёд, оставив без внимания ехидный намек.

— Когда они останавливались в Поули, чтобы выпить?

— Дай подумать… В субботу? Нет. Это было в прошлое воскресенье, я уверен в этом.

— Как раз в этот день была изнасилована и убита моя жена.

Глаза Крэга округлились от ужаса.

— Боже, Мэтт, что ты такое говоришь? — он подался вперед. — Ты сидел здесь все это время, слушая, как я болтаю языком, и молчал об этом?