Дорогой обреченных | страница 22
— Кто здесь командует, я или ты, Джексон? — разъярился Альварес. — И все вы можете спрятать обратно свое оружие и спать спокойно. С Эль Лобо я справлюсь сам. А до этого я должен с ним кое-что обсудить… Иди вперед, Лобо. Думаю, что то, о чем мы должны поговорить, никто больше слышать не должен.
Эль Лобо ухмыльнулся.
— И ты меня не боишься, Альварес?
Он пошел впереди. Ярдах в тридцати от лагеря они остановились под платанами.
— Ты все еще не забыл об этом? — начал Альварес разговор. — Послушай, Лобо, освободи Киову и давай забудем все, что случилось.
Эль Лобо покачал головой.
— С тех пор я ненавижу тебя, Дьянго Альварес, — ответил он. — И ты сможешь погасить эту ненависть, только убив меня. Стреляй, Дьянго, и все на этом кончится!
Дьянго Альварес был жестоким бандитом, который никогда еще не останавливался перед убийством. Но сейчас впервые в жизни он опустил револьвер — в нем заговорила совесть.
— Не могу… — выдавил он хриплым голосом. — Просто не могу, Педро. Уж не настолько я опустился, чтобы смог убить своего собственного…
— Помолчи! — перебил его Эль Лобо. — Не произноси этого слова, Альварес! Да, у нас был один и тот же отец и одна и та же мать. Но тем не менее у меня больше нет ничего общего с тобой. Ибо ты украл у меня двадцать лет моей жизни. Из-за тебя я двадцать лет просидел в тюрьме Чихуахуа. Так я расплачивался зато убийство, которое было совершено не мной, а тобой. А за это время ты украл у меня еще и жену.
Дьянго Альварес открыто посмотрел в глаза своему брату Педро.
— Ты заблуждаешься, Педро, — сказал он. — Я сделал все, что было в моих силах, пытаясь вытащить тебя из тюрьмы. Но все было напрасно. Могу поклясться тебе в этом на могиле наших родителей. Не крал я и твоей жены, которую ты так любил. Эттель Кейн стала женой одного поселенца, после того как тебя осудили на двадцать лет. Поверь мне, я говорю чистую правду.
— Кого именно? — спросил Эль Лобо, и его темные глаза сверкнули.
— Оуэнна Мюррея.
— Я его убью.
— Я уже сделал это. За тебя, Педро. А дочь Эттель теперь стала моей женой.
— Это правда?
Дьянго Альварес сунул свой револьвер за пояс.
— Я уничтожил караван Оуэнна Мюррея, — самодовольно сказал Альварес. — И сын его тоже находился в моей власти. До сегодняшнего дня. А сегодня ему удалось бежать. Киова преследовал его, но тут поперек дороги оказался ты… Послушай, Педро, мы можем стать хорошими партнерами. За последние годы мне удалось разбогатеть. Мне принадлежит целый город и большие наделы земли на сто миль вокруг. Но сейчас вблизи находятся враги. Вчера здесь появился шериф Олсен. Мои люди ранили его и взяли в плен. А потом появился Текс Хондо. Он отправил на тот свет Ринго Чейна. Судя по всему, этот Хондо не связан с Олсеном, но я все равно не доверяю этому человеку.