Блаженство (сон инженера Рейна) | страница 19



прозодежде! Рейн. Там его нет. (Шарит в карманах, вынимает ключ.) Что такое? Ничего не

понимаю. Это волшебство! Бунша. Цепь моих подозрений скоро замкнется. Рейн. Аврора! Аврора! Аврора (входит). Что? Что такое? Рейн (показывает). Ключ! Аврора. У меня подкосились ноги... Где он был? Рейн. Не понимаю... В кармане... Аврора. В кармане! В кармане! Милославский. Летим немедленно! Рейн. Виноват, мне нужны сутки, чтобы отрегулировать машину. А если вы

будете метаться у меня перед глазами, то и больше. Пожалуйста, уходите

оба. Милославский. Уходим, уходим. Только уж вы, пожалуйста, работайте, а не

отвлекайтесь в сторону. Рейн. Попрошу вас не делать мне указаний. Аврора (Милославскому). И никому ни слова о том, что найден ключ. Милославский. Будьте покойны, ни-ни-ни... (Бунше.) Следуй за мной, и чтоб

молчать у меня! (Уходит с Буншей.) Рейн. Ключ! Аврора, ключ! (Обнимает ее.) Милославский (выглянув). Я же просил вас, Женечка, не отвлекаться... Пардон,

мадемуазель. Ушел, ушел, ушел... Проверил только и ушел.

Темно.

Та же терраса. Рейн и Аврора у механизма. Рейн

регулирует его, и время от времени начинает мерцать

Кольцо.

Рейн. Слышишь? Аврора. Гудит.

В аппарате вспыхивает сигнал. Рейн тушит кольцо, прячет

ключ в карман.

Тсс... Отец. (Уходит.) Радаманов (входит). Здравствуйте, Рейн. Извините, что я прерву вашу работу,

но у меня дело исключительной важности. Рейн. Я к вашим услугам. Радаманов. Я только что с заседания, которое было посвящено вам. Рейн. Слушаю. Радаманов. И вот что мне поручили передать вам. Мы постановили считать, что

ваше изобретение - сверхгосударственной важности. А вас, автора этого

изобретения, решено поставить в исключительные условия. Все ваши

потребности и все ваши желания будут удовлетворяться полностью,

независимо от того, чего бы вы ни пожелали. К этому нечего добавлять,

кроме того, что я поздравляю вас. Рейн. Я прошу вас передать Совету Народных Комиссаров мою величайшую

признательность, а также благодарность за то гостеприимство, с которым

приняли меня и моих случайных спутников. Радаманов. Я все это передам. И это все, что вы хотели сказать? Рейн. Да, все... я польщен... Радаманов. Признаюсь вам, я ожидал большего. На вашем месте я бы ответил

так. Я благодарю государство и прошу принять мое изобретение в дар. Рейн. Как? Вы хотите, чтобы я отдал свою машину? Радаманов. Прошу вас помыслить. Могло бы быть иначе? Рейн. А! Я начинаю понимать. Скажите, если я восстановлю свою машину... Радаманов. В чем, кстати говоря, я не сомневаюсь. Рейн. Мне дадут возможность совершать на ней мои полеты самостоятельно? Радаманов. С нами, с нами, гениальный инженер Рейн! Рейн. Народный Комиссар Изобретений! Мне все ясно. Прошу вас, вот мой