Последняя ночь в Катманду | страница 78
А теперь ей нет дела до своей красоты. Теперь пусть хоть миллионы мужчин говорят ей об этом, ее сердце не дрогнет.
— И знаешь, Синтия, — снова заговорил он, — самым неожиданным для меня было то, что я хотел сказать тебе об этом, как только впервые увидел. А потом мне хотелось говорить тебе об этом каждую минуту. Ты такая красивая, что я иногда боюсь смотреть на тебя. Правда.
Синтия почувствовала на себе его взгляд и еще ниже опустила голову. Уж не собирается ли этот симпатичный непальский журналист окончательно вогнать ее в смущение своими откровенными признаниями? Зачем он это делает?
— Давай не будем больше об этом, Шекхар, — попросила она.
— Ты считаешь, что это глупо?
— Нет, но меня это смущает, — призналась Синтия.
Дождь усилился. Дорога превратилась в сплошную лужу, в которой танцевали дождевые капли и кипели пузыри.
— Извини, — проговорил он, не успев скрыть грусть в голосе.
Она подняла на него глаза и увидела, что он идет, потупив взгляд, что его слегка удлиненные волосы сбились в сосульки, что его рубашка насквозь промокла и прилипла к телу, а по лицу текут струи воды. Она решительно приблизилась к нему и укрыла его под своим зонтиком.
— Это ты меня извини, Шекхар. Я не хотела тебя обидеть. Просто.., я не привыкла к таким комплиментам, — сказала она, несколько секунд помолчала и добавила повеселевшим голосом:
— А теперь, хоть ты и успел до нитки промокнуть, позволь мне все же спрятать тебя под своим зонтиком.
Он взялся за рукоятку зонтика рядом с ее рукой.
— Тогда позволь мне нести зонтик.
Синтия охотно освободилась от ноши, и они снова оживленно защебетали о работе, о Тхамеле и о сезоне дождей.
— Да-а-а, — многозначительно протянул Хари, откинувшись на спинку сиденья. — Не уверен, что смогу рассказать Махешу о том, что мы видели.
— Я тоже, — вздохнул Дипак. — Может, тогда утаим от него одну мелкую деталь? Скажем, что видели ее одну, без кавалера. А?
— Не знаю. — Хари покачал головой. — И соврать ему я не смогу. Может, ты попробуешь?
Дипак положил руки на руль.
— Да, конечно, я буду стоять и врать, а ты при этом будешь прятать глаза и краснеть, — раздражаясь, ответил он. — Махеш в одну секунду все вычислит.
Хари задумался. После затяжной паузы он снова мрачным голосом заговорил:
— Нет, Дипак, рассказывать Махешу о том, как этот смазливый мальчишка заглядывал мисс Спаркс в глаза и хлюпал носом, когда держал ее за руку, слишком жестоко.
— Тогда остается одно — не говорить ему об этом, — твердо сказал Дипак. — Мы с тобой столько раз притворялись и врали. Что нам стоит сделать это еще один раз?