Великий предводитель аукасов | страница 53
Устроив все это, Курумила тотчас же оставил Жоана и поспешил к товарищам, ждавшим его на Горбе.
— Наконец-то! — воскликнули те, увидя его.
— Я начинал уже бояться, не случилось ли с вами какого-нибудь несчастия, предводитель, — сказал граф.
Курумила усмехнулся.
— Все готово, — сказал он, — и бледнолицые могут войти в ущелье.
— Думаете ли вы, что ваш план удался? — с беспокойством сказал дон Тадео.
— Надеюсь, — отвечал индеец. — Но один Пиллиан знает, что случится.
— Правда. Что ж теперь станем делать?
— Зажжем костер и в путь.
— Как? А наши друзья?
— Они не нуждаются в нас. Мы же пустимся на поиски молодой девушки.
— Дай Бог, чтоб нам удалось спасти ее!
— Пиллиан всемогущ, — отвечал Курумила, вынимая из-за пояса огниво и выбивая огонь.
— О, мы спасем ее! — вскричал Луи, полный одушевления.
Курумила зажег немного скрученных ниток, служивших ему трутом и сохранившихся в роге, сгреб ногами кучу сухих листьев, положил под них трут и стал раздувать его изо всех сил. Сухие листья, полусожженные солнцем, скоро вспыхнули. Курумила прибавил еще несколько и подложил сухих сучьев, которые почти тотчас же загорелись. Предводитель переложил тогда ветви на костер, и огонь, оживленный ветром, сильно дувшим на вершине, стал быстро распространяться, и скоро густой столб дыма поднялся к небу.
— Хорошо, — сказал Курумила своим спутникам, жадно глядевшим в долину, — они заметили сигнал, мы можем отправиться.
— Не медля ни минуты! — нетерпеливо воскликнул граф.
— Идем, — сказал дон Тадео.
И все трое скрылись в обширном девственном лесу, покрывавшем склоны горы, оставив позади себя этот дымящийся маяк, предвестник смерти и разрушения.
Дон Грегорио, боясь слишком вперед подвинуть войско, прежде чем увидит условный сигнал, велел остановиться в долине. Он видел всю опасность своего положения. Он знал, что ему придется выдержать сильную битву, но хотел, чтобы было сделано все для успеха, чтобы в случае, если ему придется пасть в битве, его честь и память о нем остались бы безупречными.
— Генерал, — сказал он, обращаясь к Корнехо, который вместе с сенатором был подле него, — вы храбрый, неустрашимый воин, я не скрою от вас, что наше положение опасно.
— О, о! — сказал генерал, шевеля усами и насмешливо взглянув на сенатора дона Рамона, который побледнел при этом неожиданном известии. — Объясните мне, дон Грегорио, в чем дело?
— Дело очень простое, — отвечал тот, — индейцы засели в ущелье.
— О, негодяи! Да они нас уничтожат, — сказал спокойно генерал.