Курумилла | страница 71
— Спасибо, друг! Значит, отец Серафим и генерал…
— Ждут вашего приезда. Для них построили особую хижину. Несмотря на это, за ними учинен такой надзор, что мне известно каждое их слово.
— Вы поступили очень хорошо, я имею лишний случай убедиться в вашем благоразумии и предусмотрительности.
Дон Корнелио покраснел, как молодая девушка, и скромно опустил глаза.
— Что вы намерены предпринять? — спросил Валентин у графа.
— Я хочу предоставить донье Анжеле полную свободу. Дорогой дон Корнелио, сообщите ей о моем приезде и проведите к ней ее отца и миссионера. Ступайте, я пойду следом за вами.
Испанец тотчас же удалился, чтобы исполнить полученное приказание.
— Когда ты предполагаешь двинуться в поход? — спросил Валентин, оставшись наедине с графом.
— Через два дня.
— Куда же именно?
— В Магдалену.
— Отлично! А теперь позволь мне с Курумиллой на время отлучиться.
— Как! Ты хочешь меня покинуть? — печально воскликнул граф.
Охотник улыбнулся.
— Ты ошибаешься, брат, — ответил он, — мы с вождем пока здесь не нужны. Мы отправимся на разведку и постараемся рассеять все предубеждения против французского имени, которые теперь так старательно распространяются.
— Я не решался просить тебя об этой услуге, но ты добровольно хочешь взять на себя эту обязанность, и я могу только быть тебе признательным. Ступай, брат, и действуй по собственному усмотрению.
— Итак, до свидания, я сейчас же отправлюсь в путь.
— Даже не отдыхая?
— Ты отлично знаешь, что я нисколько не устал. Мужайся, мы снова встретимся в Магдалене.
Друзья обнялись на прощание и вышли из шалаша.
Обменявшись последним рукопожатием, они разошлись в разные стороны: Валентин направо, а граф налево.
Штаб-квартира охранялась караулом из десяти человек.
У входа в церковь, где на время поселился граф, прохаживался часовой с ружьем на плече.
Приближаясь к своему жилищу, граф заметил дона Корнелио в сопровождении двух гостей, один из которых был одет в костюм духовного лица. Все трое стояли в ожидании.
Граф прибавил шагу. Ни разу не видав отца Серафима, он, однако, сразу узнал его по приметам, сообщенным ему Валентином.
Это был человек с кротким взглядом, с тонкими и выразительными чертами умного и симпатичного лица — таким знают его читатели из наших предыдущих сочинений. В общем, изменился он мало, хотя апостольское служение в Америке достается нелегко. На долю миссионеров, действительно достойных этого имени, выпадает столько работы, что они вправе считать каждый год своего служения за три. Несмотря на свои тридцать лет отец Серафим казался преждевременно состарившимся человеком — участь, которая нередко выпадает на долю людей, беззаветно отдающихся работе на пользу ближнего. Стан нашего проповедника сгорбился, виски подернулись сединой, на лбу пролегли две глубокие морщины. Но взор его горел прежним огнем, из чего можно было заключить, что достойный пастырь нисколько не утратил своей духовной бодрости.