Скандальное пари | страница 58



— Наше соревнование окончено, — выдавила она наконец.

— Тогда вы проиграли.

— Я…

— Мисс Эмма! — Лиззи дергала ее за рукав. — Это правда был несчастный случай, — громко чихнув, сказала она.

— Будь здорова, — хором крикнули все.

— Спасибо. Мы не хотим, чтобы вы из-за нас проиграли пари. — Она повернулась к Грею и немного застенчиво посмотрела на него из-под мокрых полей шляпы. — И потом… его светлость спас мне жизнь.

Грей вовсе не чувствовал себя таким уж героем.

— Все было не так страшно.

— Нет, — вмешалась леди Джейн, — все было великолепно!

— Мне кажется, нам не мешало бы вернуться в академию, — заметил Тристан.

Эмма обернулась к нему:

— Да, конечно, но боюсь, что девочки не поместятся в фаэтоне.

— Я с удовольствием пройдусь пешком, — тихо сказала все еще бледная Мэри.

— И я тоже, — немедленно отозвалась Элизабет, взяв ее за руку.

Остальные тоже выразили желание пойти с ними. Грей был удивлен. Нежелание Мэри садиться в карету было понятно. Но ему казалось, что другие должны были бы с радостью воспользоваться фаэтоном Тристана, чтобы поскорее вернуться и снять с себя мокрые и грязные платья, но они предпочли пойти пешком вместе со своей несчастной подругой.

— Мы идем пешком, — сказал Грей. Тристан посмотрел на него скептически, но Грей спустился по скользкому склону к воде, где Старый Джо с явным наслаждением пил воду. Перевернутая повозка уперлась ему в бок, но это, видимо, ничуть ему не мешало.

Когда Грей вошел в воду, чтобы взять лошадь под уздцы, он услышал за спиной плеск. Хотя ветер и относил в сторону лимонный запах ее волос, он знал, что это она. Его руки покрылись мурашками.

— Не надо входить в воду, Эмма, — проворчал Грей.

— Поздно, ваша светлость. Из-за вашей самодеятельности я мокрая с головы до ног. — Он уже успел привыкнуть к ее начальственному тону.

— И раньше не надо было прыгать. Ситуация была у меня под контролем.

— Мне показалось иначе. Но вы так и не объяснили, какое отношение имеет эта поездка к подготовке к лондонскому балу.

Грей еще не придумал, что сказать в свое оправдание, — не признаваться же, что он искал ее.

— Откуда у вас этот чертов пони? — вместо ответа спросил он.

— Старый Джо — подарок близкого друга. Академия взяла его, иначе он попал бы прямехонько на бойню, а нам лошадь очень даже была нужна.

— Зря его не отправили туда, куда следовало, — буркнул Грей.

— Но он никогда не доставлял мне никаких неприятностей!

— Еще бы. Ваши темпераменты схожи.

Не дав Эмме возможность ответить, он одной рукой схватил Старого Джо за недоуздок, а другой — ее локоть и вытянул обоих на берег.