Прелестная наставница | страница 48
Если дворецкий Говардов и был поражен появлением лорда Килкерна, он ухитрился этого не показать, открывая для них дверь. Зато Люсьен, бросив взгляд внутрь, не выдержал и чертыхнулся.
— Вы сказали, что это будет небольшой ужин, — прошептала Александра, подчеркнув слово «небольшой».
— Ну… небольшой в масштабах Лондона, — тут же нашелся он.
В парадной гостиной, библиотеке и музыкальном салоне Говардов толпилось не менее полусотни гостей — то есть втрое больше, чем ожидал граф. Большая часть этих людей, по его сведениям, должна была все еще оставаться в провинции, однако все они явились сегодня к Говардам, которых прежде едва удостаивали внимания. Причину этого паломничества нетрудно было угадать по внезапной тишине, которая воцарилась с прибытием их маленькой группы.
— Милорд, миледи, — любезно обратился Люсьен к хозяевам, хотя охотнее задушил бы обоих. — Позвольте представить вам миссис и мисс Делакруа, моих тетушку и кузину, а также мисс Галлант, гувернантку и компаньонку.
— Мы счастливы принять вас в своем доме! — Леди Говард взяла Розу за обе руки, не обратив на Фиону никакого внимания. — Мисс Делакруа, все умирают от желания на вас взглянуть.
Роза вспыхнула и присела в реверансе. Люсьен ни минуты не сомневался, что от смущения его кузина не найдет слов и расплачется, чем поставит всех в неловкое положение.
— У вас очень мило, — неожиданно просто сказала она. — Благодарю за приглашение.
— Ну и ну! — Люсьен тихонько толкнул Александру. — Неужто из нее выйдет толк?
— Милорд, почему вы не предупредили, что это будет массовый смотр — Розе ни за что не осилить разговор с двадцатью собеседницами подряд! Вот что, сразу после ужина миссис Делакруа пожалуется на головную боль, и мы улизнем…
Что ж, яснее нельзя было выразиться. Обеспечить головную боль Фионы предстояло ему. Неслыханно! Никто еще не осмеливался ему приказывать!
Однако он лишь сдержанно кивнул.
— По правде сказать, мне тут тоже не по душе. В это время я обычно сижу в своем клубе, медленно потягивая вино…
— Привычки надо время от времени менять.
— Только не на худшие. — Люсьен не выдержал и вздохнул. Ну почему ей удается так им помыкать? Он вдруг почувствовал себя тряпичной куклой в опытной руке, куклой, обреченной делать лишь то, чего хочет кукольник.
К счастью, они опоздали так сильно, что попали почти к самому ужину, и процедура знакомства не слишком затянулась. Учитывая скандальную репутацию Люсьена, его посадили между леди Дюпон и леди Халверстон. Поскольку молодость этих дам давно прошла, терять ему было нечего, и он бесцеремонно поменял свою карточку на карточку Добнера, оказавшись в итоге за другим столом, рядом с Фионой.