Прелестная узница | страница 22



— Надо было не отмахиваться от слов Эллы насчет ее тетушки, — проворчал Харриган, пытаясь взять себя в руки.

— Так это была ее тетка? — изумился Джордж и недоверчиво посмотрел на Харригана.

— Да, Луиза Карсон собственной персоной. Позор семейства Карсон в Филадельфии и, если верить словам помощника шерифа, позор всего Вайоминга тоже. А ты не слышал, как Элла назвала эту даму тетушкой? — Харриган слегка нахмурился, заметив, как к бледным щекам Джорджа прилила кровь.

— Да я вообще перестал замечать что-либо, когда увидел мисс Луизу Карсон, — признался Джордж.

— Да уж, привлечь к себе внимание она умеет.

— Верно, хотя мне и в голову не приходило, что тетя мисс Эллы такая молодая и привлекательная. — Он вдруг улыбнулся мимолетной смущенной улыбкой. — Я не верю, что у нее и вправду застряла нога. По-моему, разыграла она все просто замечательно.

— Этой дуре чертовски повезло, что Джошуа удалось остановить поезд, — покачал головой Харриган и сунул теперь уже бесполезные наручники обратно в саквояж. — Джошуа говорит ей все в открытую, но влияния на нее не имеет никакого. Я больше чем уверен, что он не пришел в восторг от этого плана — по одному его виду было ясно.

— А что такое этот Джошуа для нее?

— Вроде племянника, а может быть, даже сына, если я не ошибся в своих суждениях. — Харриган посмотрел прямо в глаза Джорджу: — Я полагаю, старина, что неразумно слишком часто бросать взгляды в ту сторону.

— Ты имеешь в виду — искать ее расположения?

— Именно это я и имею в виду. Нас наняли доставить девицу в Филадельфию. Правильно это или нет — не наше дело. И я не собираюсь сидеть и смотреть, как мне утирают нос какие-то две дамочки и несколько сопляков.

* * *

Элла с благодарностью приняла флягу, которую ей протянул Джошуа. Прополоскав рот, она сделала маленький глоток. Потом намочила носовой платок и аккуратно обтерла лицо и шею. Они скакали уже больше часа, и тряска в седле все сильнее давала о себе знать. Возня на кухне, уборка в доме или работа в саду были нелегким занятием, но не имели к верховой езде никакого отношения. Элла дала себе слово, что когда наконец окажется на ранчо Луизы, то обязательно будет каждый день выезжать верхом, чтобы некоторые нежные части тела не напоминали о себе так болезненно и настойчиво, как сейчас, О том, сколько еще предстоит им проскакать, Элла предпочитала не думать.

Сейчас ее больше волновали не перенесенные лишения и ждущие впереди тяготы, а глубокое душевное замешательство. По всему ей следовало быть в приподнятом настроении. Ей удалось-таки сбежать. Она опять сумела выскользнуть из мертвой хватки Гарольда. Все, пришедшие ей на выручку, остались целы и невредимы. Можно было бы только радоваться, но в душе у Эллы царило смятение.