Элегия погибшей звезды | страница 46



Затем, едва касаясь границ ее сознания, возникло новое ощущение.

Неподалеку от реки, под широким уступом прятался охотничий лагерь.

Люди, подсказало ей драконье чутье.

Сначала мысль об охоте на них вызвала у нее отвращение Она была раньше такой, как они, — человеком, женщиной, пусть и не до конца, ибо кровь, которая текла в ее жилах, древнее человеческой. Она смутно вспомнила слова другой драконицы, существа, связанного с ней узами родства, — так ей казалось. Возможно, она была ее матерью. Ненависть, исполненная горечи и отвратительная на вкус, пришла к ней вместе с воспоминанием.

«Если они вторглись на твои земли, почему ты их не съешь?» — услышала она свой вопрос, произнесенный детским голосом.

«Съесть их? Не будь смешной, — прозвучал ответ древнего вирма. — Они люди. Людей есть нельзя, даже если они этого заслуживают».

«Почему?»

«Потому что это варварство. Считается, что люди наделены разумом, хотя, должна признаться, я не видела тому доказательств. Есть разумных существ нельзя. Нет, дитя мое, я ограничиваюсь оленями, овцами и тирабури. Они хорошо перевариваются и, в отличие от людей, попав в желудок, не заставляют тебя испытывать чувство вины».

«Мне не знакомо чувство вины, — мрачно подумала драконица. — Только голод».

Она позволила своему драконьему чутью более пристально обследовать окрестности, приблизиться к лагерю охотников, отгороженному от реки снежной стеной. Они прорыли туннель — в четыре фута, три и три четверти дюйма шириной, семь футов, четыре и пять восьмых дюйма высотой, подсказало ей драконье чутье, — между рекой и своим жилищем. Она даже видела следы ног и полозьев, ведущие к кромке воды.

Голод упрямо напоминал о себе, и драконица, прищурившись, задумалась.

«Меня не будут мучить никакие угрызения совести, если я начну есть людей, — размышляла она. — Ведь люди — это, в первую очередь, много мяса, теплая кровь и тонкая кожа».

«К тому же я очень голодна».

Ей было совсем не трудно принять решение.

— Откройся! — приказала она двери, и в ее голосе прозвучала кровожадная настойчивость.

Дверь распахнулась, и в замок ворвался порыв ледяного ветра, который пронесся по громадному, похожему на пещеру холлу.

Подгоняемая голодом и неистребимым желанием сеять разрушение, чтобы облегчить свою боль, драконица выскользнула сквозь открытую дверь в сумерки, миновала бастионы и, спустившись в расселину, исчезла под снегом.

7

Эпическая поэма «Ярость дракона» была написана в намерьенскую эру на специальной бумаге и долгие годы пролежала в одном из тайных хранилищ библиотеки Канрифа. Ее обнаружил Акмед, когда обследовал руины погибшей империи, на фундаменте которой воздвиг свое королевство, и, криво ухмыляясь, преподнес ее Рапсодии, перед тем как она вместе с Эши отправилась в долгое путешествие в поисках Элинсинос. Король болгов, с трудом скрывая веселье, наблюдал за лицом Дающей Имя, пока она читала легенду, повествовавшую о кровавых «подвигах» драконицы, с которой собиралась встретиться.