Очаровательная авантюристка | страница 41
Они с Равенскаром обменялись несколькими вежливыми фразами. Когда грум подвел упряжку к дверям и Равенскар стал помогать мисс Грентем сесть в кабриолет, Кеннет оглядел лошадей взглядом знатока и сказал, что непременно поставит на эту упряжку против Файли.
Лошади были действительно великолепны: высокие, с маленькой головой, широкой грудью, сильными ногами и красиво изогнутой шеей.
– Да, резвые, видно, лошадки, – сказал Кеннет, поглаживая лошадь по шелковистой шее.
– Резвые, – согласился Равенскар.
Он влез в кабриолет и накрыл колени мисс Грентем пледом. Грум все еще держал лошадей под уздцы. Равенскар взял в руки кнут, тихонько пошевелил вожжами и кивнул груму:
– Ступай, ты мне больше не нужен. Ваш покорный слуга, мистер Кеннет.
И грум и Кеннет отступили в сторону, и лошади с места рванули рысью. Кабриолет затарахтел по булыжникам мостовой.
– Не пугайтесь, – сказал Равенскар. – Они просто застоялись.
– Удивляюсь, как легко вы с ними справляетесь, – проговорила мисс Грентем, с трудом подавляя инстинктивное желание ухватиться за край кабриолета.
Равенскар улыбнулся и ничего не сказал. Они рысью завернули за угол и помчались по Кинг-стрит.
На улице было довольно сильное движение, и Равенскару пришлось полностью сосредоточить внимание на управлении лошадьми, которые то брезгливо шарахались от фургона, катившего по краю дороги, то притворялись, что испугались портшеза, то вдруг с сомнением косились на слишком высокий плюмаж на дамской шляпке, то вдруг решали, что белые столбики цепи, отделявшие пешеходную дорожку от водосточной канавы и проезжей части, таят неведомую опасность. Однако они беспрекословно слушались вожжей, и кабриолет благополучно достиг ворот Гайд-парка, а там уже лошади пошли ровной спокойной рысью, решив, по-видимому, что наконец-то попали в окружение, достойное их кровей и их родословной.
На дорожках парка было довольно много экипажей, и Равенскар то и дело раскланивался со знакомыми. Вскоре, однако, он свернул на уединенную аллею, где смог уделить больше внимания своей спутнице.
– Вам удобно, мисс Грентем?
– Да, вполне. У вас такие замечательные рессоры. Вы на этом кабриолете участвуете в гонках?
– О нет. Для гонок у меня есть специальный.
– Победите сэра Файли? – слегка улыбаясь, спросила она.
– Надеюсь. А вы уж не собираетесь ли поставить на моих лошадей?
– Обязательно. Но мне всегда ужасно не везет. Как бы я не принесла вам неудачу.
– Этого я не боюсь. Вчера вам и правда не везло, но удача к вам наверняка вернется.