Жертва любви | страница 39
Подошел лорд Чолмондли.
– Дьявол тебя побери, Вайдел, убирайся скорей отсюда, ты и так натворил предостаточно!
– Я согласен. – Маркиз взглянул на часы. – Дьявольщина! Уже шестой час.
– Вы ведь не собираетесь ехать в Ньюмаркет? – спросил капитан, ошеломленный таким бессердечием.
– Почему бы и нет? – холодно ответил маркиз.
Пока капитан безуспешно подыскивал слова, маркиз, повернувшись на каблуках, вышел вон.
Глава 5
На следующий день, сразу после полудня, герцогиня Эйвон в сопровождении неохотно следовавшего за ней лорда Руперта прибыла домой к Вайделу. Мажордом маркиза встретил ее почтительно, часто и непрерывно кланяясь, и лорд Руперт с облегчением вздохнул – никто не знал, что можно было застать в апартаментах Вайдела.
– Где мой сын? – резко спросила герцогиня.
Оказалось, маркиз еще не вернулся из Ньюмаркета.
– Что я тебе говорил? – сказал Руперт. – Оставь ему записку, дорогая. Один дьявол знает, когда он вернется, правда, Флетчер?
– Понятия не имею, милорд, – ответил мажордом.
– Я заеду попозже, – пообещала герцогиня.
– Но, Леони… – запротестовал было лорд Руперт.
– И опять, и опять, и опять… дока он не вернется, – решительно заявила герцогиня.
Она сдержала слово и последний визит нанесла в семь вечера, уже одетая в бальное платье. Мажордому было объявлено, что герцогиня желает теперь войти и дождаться маркиза в доме.
Лорд Руперт вяло потащился за ней в холл
– Но я должен быть у Деверо, там сегодня карточная игра, – пытался он увещевать герцогиню, – не могу же я оставаться здесь вес вечер!
Герцогиня сердито всплеснула руками:
– Ну так поезжай туда! Ты просто fort ennuyant[17]! Я должна увидеть Доминика и совершенно в тебе не нуждаюсь!
– Ты всегда была неблагодарной, – посетовал лорд, – я целый день пытаюсь тебе услужить, и вот дождался! Это все, что ты можешь мне сказать?
На щеках у Леони появились ямочки.
– Но это правда, Руперт. Ты мне сейчас не нужен. После разговора с Домиником я возьму наемный экипаж и поеду на бал. Все очень просто.
– Ну уж нет, только не со всеми этими бриллиантами, что на тебе надеты. – Лорд прошел за ней в библиотеку. В камине горел слабый огонь, и лорд снял плащ. – Где этот малый? Флетчер! – позвал он мажордома. – Что найдется в подвалах твоего господина для герцогини?
Вышколенный мажордом проявил признаки смущения.
– Я попытаюсь отыскать что-либо подходящее, милорд…
Герцогиня сняла накидку и села у огня.
– Да мне вовсе не нужен ваш миндальный ликер! Я выпью стаканчик портвейна вместе с вами, mon vieux