Приманка для мужчин | страница 28
Джолин подумала, как он будет морочить людям голову в предвыборную кампанию, и ее затрясло от ненависти. Сейчас, глядя на Рича, она видела его таким, какой он есть — подлец, бросивший ее ради более перспективной жены. А потом еще имел наглость заявиться в гости, ожидая, что она упадет к его ногам… что она и сделала.
— Сегодня вечером кто-то убил твоего замечательного тестя, — брякнула она, доставая с облупленного комода флакончик туалетной воды «Чарли» и не отводя глаз от
Зеркала. Духами ей хотелось заглушить приставший к коже запах секса.
— Иди ты, — изумленно пробормотал Рич, но ни тени волнения на его лице не отразилось. Он ткнул сигарету в переполненную пепельницу на ночном столике, но с кровати так и не встал. — Джералд убит? Ах ты, черт, чтоб мне сдохнуть.
— Золотые слова, — сухо заметила Джо, вытаскивая сумку из кучи тряпья на полу. — Я бы осталась утирать тебе слезы, но у меня срочная работа.
— Думаю, твоя начальница предпочла бы заняться этим сама, — возразил он. — Она ведь та самая героиня газетных заголовков из Атланты? Спорим, она уже мчится туда, чтобы забрать всю славу себе.
Джо посмотрела на бывшего супруга как на загостившийся в холодильнике несвежий кусок мяса.
— Ты лучше не думай, Рич, голова заболит. Не мучай себя, все равно не поймешь, что прославиться в «Клэрион» можно только одним путем: попасть под колеса фургона теленовостей из Миннеаполиса.
— Тогда зачем ехать? — возразил Рич, взял двумя пальцами сигарету, глубоко затянулся и выдохнул облако дыма, окружившее его голову серым нимбом, прежде чем подняться под потолок.
Джолин скривилась от отвращения и покачала головой, удивляясь собственной глупости. Господи, и она еще с ним спит!
— Не доходит, да? Ричард, не у всех есть богатые жены. Некоторые зарабатывают на жизнь собственным трудом и гордятся этим. По-моему, я делаю свою работу хорошо.
— Ага, — хохотнул Рич. — Правда, это всем по фигу. Она дернулась, будто он ударил ее. Сукин сын Рич умел делать ей больно; он мало что еще умел так же хорошо. Джолин прищурилась, чтобы не заплакать.
— Сволочь.
Она схватила первое, что попалось под руку — массивную пластмассовую пудреницу, — и швырнула в него. Рич отбил пудреницу ладонью, крышка открылась, и в воздух взметнулось облако сладко пахнущей пудры.
— Джолин, ты что?
Кашляя от дыма и пудры, он голым вскочил с кровати, запутавшись в простыне. Джо кинулась к двери, но не успела повернуть ручку, как сильная рука Рича обвила ее талию и опять прижала к себе. Джо яростно сопротивлялась. Сбежать отсюда поскорее — прочь от Ричарда, от себя самой, из захламленной тесной спальни, из маленького грязного домика.