Санкт-Петербург II | страница 63
Седрик скептически посмотрел на банку с высоты своего роста. Она поблескивала серебристой зеркальной поверхностью, на которой был изображен стилизованный красный бык и не было никакой надписи.
– Что это? – спросил он.
– Моки-кола, – ответила она, снова устроилась на лежанке, и, когда он вопросительно посмотрел на нее, добавила: – Выпьешь, и становится так хорошо! Разве ты не слышал выражения: «Подцепляет, но остужает»?
Она, улыбаясь, открыла банку и отхлебнула залпом половину содержимого, будто желая доказать, что не собирается их отравить, затем взглянула на Седрика заблестевшими вдруг глазами.
– Знаешь, ты стал намного меньше, – сказала она. – И прозрачнее.
Седрик взглянул на спою банку. Некоторое время он подумывал, не выпить ли ему и в самом деле этого пойла. То, от чего окосела двенадцатилетняя девчонка, вряд ли свалит с ног экс-терминатора. Но он отказался от этой мысли. Это успеется и потом, когда все уже будет позади.
А он очень хорошо понимал, что значит это «все».
Мальчик на лежанке потихоньку начал шевелиться. Прошла еще минута, и он снял шлем с головы.
– Вау, – выдохнул он. – Знали бы вы, откуда я сейчас вернулся! Из коммуникационных сетей гильдии наемников. Потрясная штуковина. Дальше некуда.
Его взгляд постепенно прояснился.
– Привет, Би-Боп, – ласково приветствовал он девочку, сидевшую возле него. В следующий момент он увидел чужих людей и испугался. Особенно напугал его вид Омо.
– Что это за люди? Охотники?
– Нет, это... – начала было девочка, но потом пожала плечами. – Кто они, я и сама толком не знаю, но...
– И тем не менее ты привела их сюда? – в ужасе спросил он.
– Спокойно, Дункербекк, спокойно, – сказал Седрик, – мы пришли сюда, чтобы...
– Минутку! – юный кибертек выпрямился. Его взгляд отчаянно блуждал по комнате, будто в поисках возможного бегства. – Откуда вам известно мое имя?
– Да успокойся ты! – зашипела Би-Боп. – Твое имя они услышали от меня.
– Да, и для волнения нет причины, – добавил Седрик. Этот парень действительно гипертрофированно нервный. Возможно, это последствия его путешествий в мир информации. – Мы пришли, чтобы заключить с тобой сделку.
«Сделка» – это, казалось, волшебное слово. Он с интересом посмотрел на них, и страх как рукой сняло.
– Сделка? Что за сделка?
– Это я объясню тебе позже, – заторопилась Би-Боп. – Ты должен отправиться для них в маленькое путешествие в коммуникационные сети, – она обещающе улыбнулась. – И, поверь мне, оно стоит того.