Зеленый огонь | страница 61
— Эх, чего бы я только не дал сейчас за то, чтобы посидеть за кружечкой эля у огня в таверне.
— Если бы ты не выпил все свое вино, тебе было бы сейчас чем согреть твои внутренности, — заметил Альбин.
— Если бы я не дал тебе водить себя за нос, я был бы сейчас где-нибудь в безопасном месте, а не в этих треклятых горах, — отпарировал Вэйло. — Не удивлюсь, если вдруг окажется, что ты сбился с пути.
Альбин разделял его опасения.
— Да, что касается дороги, то у меня всего только и есть, что несколько указаний да компас, — он указал на небольшой прибор, укрепленный на луке его седла. — В утешение могу сказать только, что мы все еще движемся в том направлении, куда указывает стрелка.
— Зато теперь мы, по крайней мере, убедились, что в этих горах и правда живет древняя магия Землеустроителей.
После того как булыжник на тропе внезапно вмешался в их разговор, путники повстречали древесный пень, который по пытался схватить их своими длинными корнями, а также бревно, неожиданно превратившееся в шипящую змею, испугавшись которой их лошади чуть не свалились с обрыва.
— Кстати, откуда ты знаешь, что эта дикая магия не повлияла на твой компас? А теперь, когда солнце почти село, становится с каждой минутой все холоднее.
Альбин с трудом сглотнул. Как ни хотелось ему признаться в этом, но Вэйло был прав. До сегодняшнего дня Альбин никогда по-настоящему не верил в рассказы о волшебстве, которое властвует в этих горах. Теперь у него не осталось иного выбора, кроме как поверить в то, что он видел собственными глазами. И эта магия была отнюдь не дружелюбна. Все, что жило или росло в этих краях, было настроено враждебно, и ему казалось, что сама земля, на которой он стоял, желала ему беды. Кому можно доверять в краю, где камни не умеют хранить молчание? Издалека донесся протяжный вой, и Альбин почувствовал, как волосы на затылке зашевелились и встали дыбом.
— Волки! — воскликнул Вэйло. — Как ты думаешь, мальчик, что нам теперь делать?
Альбин подумал, что солдат, должно быть, не ошибся, узнав в отдаленном звуке голос волка. Все же ему почудилось в этом вое что-то сверхъестественное, и он почувствовал себя еще более неуютно. В этом месте, где камни — не камни и пни — не пни, волки тоже могли оказаться чем угодно. Даже если это и в самом деле выл волк, новость была не из приятных.
— Надо бы нам побыстрее двигаться вперед, чтобы до темноты отыскать подходящее для ночлега место, в котором можно было бы развести огонь, — посоветовал Альбин.