Любовники и прочие безумцы | страница 42



— Ох, мои больные ноги, — пробормотала она, потом увидела остальных и застыла на месте. — Руди, зачем ты достал ружье? Мои внучки уже спят?

— Ложатся, мама, — ответил Руди. Он поспешно положил оружие в шкаф и запер стеклянные дверцы. — Я только что ругал Маноло: он украл у меня “беретту”.

— Просто взял на время, черт побери! — воскликнул Маноло, размахивая руками.

Услышав грубую речь, мать охнула и перекрестилась.

— Джози, зачем ты водишься с этим сквернословом?

— Отстань, мама, — взмолилась Джози. — Маноло и так несладко. Руди уже устроил ему выволочку, вместо того чтобы помочь.

— По-твоему, я ему не помогал? — огрызнулся Руди. — А кто нашел твоему дружку работу?

Маноло засмеялся,

— Да, что и говорить, шикарную ты мне подыскал работенку, Сарагоса! Махать лопатой на берегу!

— Так было нужно одному из лучших профессоров нашего колледжа, — сказал Руди.

Маноло угрожающе пошел к нему:

— Вот как? И где же теперь этот лучший профессор? В могиле!

Услышав это, мать округлила глаза и схватилась за сердце. На лице Руди появилось подозрительное выражение.

— Да, я как раз собирался тебя об этом спросить, Хуарес. Ты что-нибудь знаешь о смерти профессора?

— Я? — вскричал Маноло, — При чем здесь я? Мы с Фредди и Гектором пришли работать, черт возьми! Даже купили на свои деньги проклятые лопаты! Но этот тип так и не появился, а потом и вовсе отдал концы.

— Правдоподобная история, — буркнул Руди.

— О Боже, ну что ты ко мне прицепился? — не выдержал Маноло.

Услышав это богохульство, мать взвизгнула и перекрестилась, У нее начали подгибаться колени. Руди подхватил ее под руку и усадил в кресло. Обмахивая ладонью румяное лицо, она бросила на Маноло уничтожающий взгляд и с мольбой обратилась к сыну:

— Руди, прошу тебя, сделай с ним что-нибудь! Я больше не могу это терпеть! Теперь он произносит имя Господа всуе!

— В самом деле хватит! — согласился Руди, с отвращением взглянув на Маноло. — Убирайся ко всем чертям, бандит и подонок!

— Руди! — возмутилась Джози. Маноло обернулся к Руди:

— Давай, Сарагоса, гони меня! Это же твоя работа, черт бы тебя побрал!

— Руди! — Мать закатила глаза и судорожно вцепилась в свой молитвенник. — Он опять ругается!

Руди подошел к Маноло, схватил его за воротник и, подтащив к двери, спустил с лестницы.

— Скатертью дорожка!

Завывая от боли, Маноло покатился по ступенькам, подпрыгивая и ударяясь об острые края. Наконец он приземлился на тротуар и с трудом поднялся на ноги. Где-то поблизости лаяли собаки, а в доме кричали друг на друга Руди и Джози.