Неодолимый соблазн | страница 52
Мерси украдкой оглядела приглашенных. Хозяева дома, оба низкорослые, были весьма колоритной четой. Андре — смуглый коротышка с совершенно лысой головой, огромными усами и влажными, похожими на черносливины креольскими глазами, и Миньон — хрупкая, белокурая, с вечной улыбкой на губах и васильковыми глазами. Джулиана и Мерси усадили по обе стороны от месье Бофора, а напротив устроилась Мадлен рядом с мистером Робертом Таунсен-дом. В центре стола сидели дети Бофоров — близнецы Селеста и Шарль. Обоим было по девятнадцать лет. Шарль с первой же минуты принялся ухаживать за Мерси, пока его сестрица томно строила глазки Джулиану.
Месье Бофор поднялся с места. За столом воцарилась тишина.
— Я хочу воспользоваться случаем и предложить тост за моего друга и его невесту, — улыбнувшись, сказал он.
— Помилуй Бог, Андре! — возмутилась Мадлен. — Официальная помолвка только на будущей неделе!
— Что за церемонии между друзьями? За жениха и невесту! — подняв бокал, провозгласил Бофор.
Гости хором подхватили:
— За Джулиана и Мерси! — И зазвенел хрусталь.
Мерси украдкой покосилась на Джулиана и увидела на его губах знакомую насмешливую улыбку.
И в этот момент Шарль Бофор повернулся к ней, чтобы наполнить ее бокал. В голове Мерси родилась великолепная идея. Она выставит Джулиана на посмешище, заставит испытать чудовищное унижение, его креольская гордость взбунтуется — и он разорвет эту нелепую помолвку!
Она ослепительно улыбнулась Шарлю:
— Вы так галантны, месье! Благодарю вас!
Польщенный Шарль с блаженной улыбкой уставился на нее.
— Расскажите мне о вашей поездке в Европу, — попросила Мерси.
Забыв обо всем, тот взахлеб принялся делиться впечатлениями. А Мерси, не вникая в его сбивчивый рассказ, притворилась, что внимает каждому слову, и при этом то поощрительно касалась его руки, то восхищенно заглядывала Шарлю в глаза.
Ее беззастенчивое кокетство не укрылось от сидевших за столом, особенно от Джулиана. Наблюдая, как его невеста, пустив в ход свои чары, пытается свести с ума безусого юнца, он кипел от ярости. Он подозревал, что все это просто маленькая месть, но вынужден был признать, что плутовка все рассчитала точно. Джулиан был гордый человек, и Мерси больно задела его мужское самолюбие. Ему пришлось призвать на помощь всю силу воли, чтобы не выскочить из-за стола и не задать Мерси такую трепку, которую та не скоро бы забыла.
В экипаже Джулиана царило напряженное молчание. Даже болтливая Мадлен, недовольно поджав губы, не отваживалась раскрыть рот.