Решение Смольникова | страница 8
Все эти воспоминания и мысли стремительным вихрем пронеслись в хмельной голове Смольникова. Но он довольно легко отогнал их от себя и мысленно улыбнулся незнакомке на том конце провода.
– Может, перейдем на «ты»?
– Конечно, Саша! – ответила Мариам с готовностью.
– Ну и о чем же мы будем с тобой разговаривать?
– Тормоз! – внимательно наблюдавший за его разговором, Омаров выхватил из его рук телефон и дал отбой.
– Смола, ты меня разочаровываешь! – произнес он с ухмылкой.
– Обломщик! – обескуражено сказал Саша в ответ. Но обиду подавил и тут же спокойно принялся за шашлык.
Голос Омарова зазвучал назидательно:
– Помнишь, о чем я говорил? До того, как ты взял трубку и сказал ей «привет», ты должен был уже мысленно раскатать ее на диване! Не спрашивай бабу что делать, а предлагай ей что делать! – с этими словами Омаров нажал кнопку повтора звонка.
– Але, Маш! Извини, связь сорвалась. Сейчас передам трубку кенту.
Смольников поднес телефон к уху, а сам посмотрел на пустую бутылку «Постнофа». Удивился – когда они успели ее раздавить?
– Мариам?
– Да?
– А можно я тоже буду называть тебя Маша?
– Можно, Саша, можно.
– Маш, а ты водку любишь?
– Нет, не люблю.
– Тогда я привезу тебе «Чинзано». У тебя дома в холодильнике есть лед?
Краем глаза Смольников увидел, как Омаров довольно закивал головой, приветствуя избранную тактику.
Они расплатились за ужин, и вышли на Пастера ловить такси. Солнце перестало мучить город и провалилось, наконец, за горизонт. Омаров назвал адрес, и машина повезла их куда-то вниз, по узкой пыльной улице Кожомкулова.
– Алмата – это город лохов! – незатейливо философствовал Омаров, развалившись на заднем кресле. – Лохмата! Город счастливых неудачников!
– А что, неудачники бывают счастливыми?
– Конечно! Скажу больше: счастливых неудачников полным-полно вокруг! Вот мы с тобой – тоже счастливые неудачники!
– Обоснуй!
– Да что тут обосновывать?! Я просто приведу тебе пример. Вот слушай: моя бригада сейчас поднимает коттеджи в Заилийском Алатау. Слышал про такой район «Кли Эр»? Переводится как «Чистый воздух» по-английски.
– Нет, не слышал. Как бывший геолог, могу лишь сказать, что в тех местах проходит Заилийский тектонический разлом.
– Да шут с ним, с разломом! Так о чем я? А-а, на счет этого клиента! Есть у меня один интересный клиент... Ты слушаешь?
– Да-да, – терпеливо вставил Смольников.
– Значится так... Он недавно попросил у себя в ванной сделать прозрачную стенку, чтобы любоваться видом на горы. Представляешь, какой кайф – сидишь на очке и смотришь на горы?!